【个人翻唱】ツギハギスタッカート
本帖最后由 ANn安 于 2025-5-10 22:28 编辑拼凑的断音
原唱:初音
P主:【とあ】
ツギハギだらけの君との時間も 只是拼凑与你在一起的时光 そろそろ終わりにしよう 也该差不多做个了断吧 この糸 ちぎるの 将这条线切成小段 色とりどり 散らばるでしょ 就会五颜六色地四散了吧 ねえ ほら あの時の言葉 呐 看吧 那时候的那句话 重ねた 無駄な時間 累积起来的 白过的时间 この糸 ちぎるだけ 只是将这条线切成小段 不揃いだね 笑えるでしょ 真不工整呢 不禁笑了起来吧 tick tack tick tack 円を描いて tick tack tick tack 画出圆形 ding dong ding dong あそびましょ ding dong ding dong来一起玩吧 tick tack tick tack 結んで開いて tick tack tick tack 绑起解开 ding dong ding dong じゃあまたね ding dong ding dong 那 再见了 解(ほつ)れた糸が 囁く 解开了这条绳低声细语 君よ いっそいっそ 居なくなれ 你呀 干脆 干脆 消失掉吧 変わらない このままなら 若是如此 永不改变的话 たぶん きっときっと なんてことない 大概 一定 一定 并非什么要紧事来的 少し軽くなるだけ 只是稍微变得轻松一点而已 ねえ いっかいっか 捨てちゃえば 呐 算了 算了 放弃就好了 気づかない そのままなら 如此 不被发现的话 だけど ずっとずっと 好きかもな 然而 说不定我 永远永远都会喜欢你呢 少しだけ 痛いかな... 这样会感到 有点痛苦的吧 気づけば気にしてる画面も 回过神来很在意的画面 そろそろ 見飽きた 也差不多看的厌倦了 アレ抜き コレ抜き それじゃ 除去那个 除去这个 如此一来 つまんないんでしょ 退屈でしょ 会很无聊的吧 会很没趣的吧 flick tap flick tap 面を滑って flick tap flick tap 滑过表面 swipe tap swipe tap A.R→T swipe tap swipe tap 「已读→忽略」 flick tap flick tap 開いて叩いて flick tap flick tap 打开 敲响 swipe swipe swipe swipe swipe swipe swipe swipe …もう嫌だな 已经受够了 ズルズル 糸が呟く 松垮垮的线 低声细语 君よ いっそいっそ 居なくなれ 你呀 干脆 干脆 消失掉吧 変わらない このままだよ 如此 永不改变 だから きっときっと なんてことない 所以 一定 一定并非什么要紧事来的 少し寂しくなるだけ 只是会变得 有点寂寞而已 もう いっかいっか 捨てちゃえば 够了 算了 算了 放弃就好了 気づかない そのままだし 如此 不被发现的话 たぶん ずっとずっと 好きだけど 然而 说不定我 永远永远 都会喜欢你呢 少しだけ 痛いけど... 这样会感到 有点痛苦的吧 ...らんらん...だから... 所以呢 ...だから いっそいっそ 居なくなれ ・・・所以呢 干脆 干脆 消失掉吧 変わらない このままだし 如此 永不改变 たぶん きっと きっと なんてことない 所以 一定 一定 并非什么要紧事来的 少し寂しくなるけど 只是会变得 有点寂寞而已 ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ? 呐 这样好吗? 这样好吗 我要放弃了哦? 気づかない? まだ気づかないなら... 既然这样都依然不被你发现的话 ...そっかそっか 好きな のは... ・・・这样啊 这样啊 喜欢上你 最初から 僕だけ 从一开始 只是我一厢情愿 ...tick tack tick tack...ding dong ding dong ツギハギだらけの君との時間を 只是拼凑与你在一起的时光 そろそろ終わりにしよう 也该差不多做个了断吧 この糸 ちぎるだけ 将这条线切成小段 簡単でしょ? 笑えるよね? 很简单吧? 简单得不禁笑吧?
翻唱链接
原唱BV
BV1vs411D7JZ
这边说一下它俩没分手,只不过是另一种可能性。毕竟如果要做游戏的话攻略,对象不止华熙一个。已经有一个失败的恋情要是再来一个这家伙估计会抑郁
吼~成熟温柔的嗓音欸(莫名有点男声优的感觉欸(还是那种专门耍帅撩人的那种))和原版轻快带忧伤的感觉不同,不一样的体验~三分钟的哭腔可以哇~挺有祈求感~ 楼主的日语翻唱听着很优美了,而且很有感情 楼主的声音很可爱活泼惹,唱日语歌听起来好有味道:loveliness: 日语功底好强,很温柔的歌声啊 很好听哦,很可爱的声音呢 感謝分享
怎麼辦種感覺聽到這首歌種感覺自己很老
對了,唱得不錯,加油努力 这首歌还是节奏很快的呢,楼主的节奏把握得很不错 有些地方好像节奏没太对上,不过楼主唱得听起来很开心很享受哇,羡慕楼主的心态捏~ 才听了前奏一点点,就已经爱上楼主的声音了,首先日语歌本来就比国语歌难了一点,但是楼主的声音仍然那么富有磁性,超级好听。 楼主的嗓子真的很不错,有些俏皮又有些软,一听就是很温和的人 哇楼主日文感觉还满好的~翻唱的挺好有点俏皮可爱还不错听呢{:4_91:} 楼主声音有点像唱见区的主包:lol 画得真好,楼主的声线很低沉很有味道呢,唱这首听起来俏皮欢快的歌也是很有反差感了 这翻唱还挺有感觉的。听起来有点温柔,挺不错。 好听的翻唱!很可爱的一首歌,楼主的日语发音也是非常棒呢 好耶,是拼凑的断音!很喜欢这首歌,那种略带酸楚的感觉被楼主演绎得很好哇 强!!感觉语言这块是有点功夫的~声音也很好听~楼主声线很适合这首歌~ 有点俏皮温柔的嗓音耶,日文也很熟练~唱得真的很不错耶 是拼凑的断音!我也超级喜欢这首的,楼主唱得也很可爱
另外不知道楼主有没有听过狼音版本的,也强烈推荐下,超级豪汀
页:
[1]
2