【乡音乡韵】【秘鲁民歌】El Condor Pasa (If I Could) 山鹰之歌(原唱:Simon & Garfunkel)
本帖最后由 abba 于 2025-8-15 21:12 编辑El Condor Pasa (If I Could) 山鹰之歌
原唱:Simon & Garfunkel
I'd rather be a sparrow than a snail
我愿成麻雀而非蜗牛
Yes I would
我心意如此
If I could
如果可以
I surely would
我一定愿意
I'd rather be a hammer than a nail
我愿当锤子而非钉子
Yes I would
我心意如此
If I only could
如果可以
I surely would
我一定愿意
Away I'd rather sail away
我愿远行
Like a swan that's here and gone
像天鹅一般自由
A man gets tied up to the ground
囿于地上的人儿
It gives the world
向世上发出
It's saddest sound
最悲凉的声音
It's saddest sound
最悲凉的声音
I'd rather be a forest than a street
我愿为森林而非街道
Yes I would
我心意如此
If I could
如果可以
I surely would
我一定愿意
I'd rather feel the earth beneath my feet
我愿用双脚感受大地
Yes I would
我心意如此
If I only could
如果可以
I surely would
我一定愿意
原唱试听:
https://www.bilibili.com/video/BV1TL4y1J7ZB
【乡音乡韵】第四弹,可惜不能继续薅大河内的羊毛了;P
山鹰之歌的曲调源自秘鲁的印第安民歌,保罗·西蒙进行了英文填词。
翻唱链接
【猫咪合唱团】 abba大佬唱国外的民歌也很有韵味哎,这音色太棒了{:6_165:} 第一次听到这首歌呢,真的很好听 秘鲁民歌感觉也是很少见了,总感觉在其他地方听过,不过想不起来了 不过是小小西语,我相信ab劳斯轻轻松松就可以学会噜{:6_167:}我坐等 这个民歌的旋律好好听啊有一种在森林惬意漫步的感觉 这个旋律似乎很熟悉,可能广泛出现在拉美电影里?楼主演唱的非常棒,直接点进翻唱听完全没有在听翻唱感觉。 大佬唱得简直是雄鹰一般的男人:$辽阔高远的感觉 很好听的民歌,经常看拉美电影也许会听到 大佬真的厉害,什么歌都会 ab劳斯很厉害连国外民歌也能翻唱{:6_176:} 这个旋律真的好像有听过~很优美翻唱很不错好听呢{:4_91:} 山鹰之歌非常有名了,今年春晚刚唱过 第一次听到这首歌,楼主唱的很好哦,好特别的民歌 国内的民歌翻唱完了 现在开始翻唱国外的民歌了吗{:6_165:} 旋律挺特别的,非常好听{:6_197:} 相当动听的翻唱,让人感觉到音乐的无限活力呢 超爱这首歌,竟然有人翻唱,感动
有一种山鹰翱翔的辽阔感,尤其是那个飘逸的拖音,太洒脱了 翻唱好听嗷 乡村音乐真不错 和 民谣一样都是我特别喜欢的类型:lol:lol:lol abba也是南美血统,鉴定无疑了,口音很纯正 ab老师的翻唱好好听惹,非常美的一首南美民谣曲~
页:
[1]
2