chinghei1007 发表于 昨天 21:23

【演歌推荐】大月みやこ - いのちの海峡

本帖最后由 chinghei1007 于 2025-12-14 01:14 编辑

【歌曲封面】【歌曲试听】https://www.bilibili.com/video/BV1EYv1erEaQ不得不说走楼梯好顺)https://www.bilibili.com/video/BV11Mb1eKE6q1:14【歌曲信息】作詞:田久保真見作曲:幸耕平編曲:丸山雅仁
Pure Ai Translation
カモメの声も 聞こえない听不见海鸥的啼鸣
浜辺にひとり たたずめば独自一人,伫立在海边
あなたの声が 優しさが你的声音,你的温柔
弱いわたしを 叱ります…似在斥责着软弱的我…
この海よりも 涙を流し流下的泪水比这片海还要多
夢の中まで 泣きながら即便在梦中,也泣不成声
哀しみさえも そっと抱きしめ就连悲伤,也轻轻拥入怀中
あなたを見送ります いのちの海峡…在生命的海峡,目送你远去…
恨んだことも ありました我也曾心生怨怼
別れましょうと 言った日も就连提出分手的那天
しあわせだった 気がします回想起来,却也觉得幸福
そばにあなたが いるだけで…只因有你陪在身边…
この海よりも 涙を流し流下的泪水比这片海还要多
いつか涙も 枯れ果てて总有一天,泪水也会流尽
乱れた髪も 直せないまま凌乱的头发也无心梳理
あなたを追いかけたい いのちの海峡…在生命的海峡,我好想追上你…
カモメのように 自由だと像海鸥一般,获得了自由吧
あなたはきっと 笑ってる你一定在微笑着
身体をそっと 脱ぎ捨てて轻轻褪去这身躯壳
遠く魂(こころ)は 羽ばたくの…远方的灵魂(心)正展翅高飞…
この海よりも 涙を流し流下的泪水比这片海还要多
やっと明日を さがすとき终于到了去寻找明天的时候
想い出たちを そっと抱きしめ将那些回忆,轻轻拥入怀中
あなたを見送ります いのちの海峡…在生命的海峡,目送你远去…【个人心得】不知道大月大姨的演歌会不会有点小众哈今年大姨79岁了 感觉岁数不怎么影响到演唱效果在流行歌手都在打磨换声点无缝转接的情况下演歌歌手则是没在管的 能唱上去就行了
第一次听录音室版本的时候 感觉大月大姨就是强行上去的高音现场唱的时候必须上痛苦面具结果 现场是极度丝滑 游刃有余姐就是这么唱的 脸不红心不跳果然面相很影响他们唱得是否辛苦的指标而且听上去根本不是音量大的歌手麦距还是离得老远
个人来说 最不可思议的是曲风如此传统的歌谣/演歌居然是2013年的作品 而且还拿了年度最佳歌谣奖确实这首歌的质量能跟80年代左右的演歌比肩同样是录音版本斗不过现场 (2022,国立劇場)非常浓烈的从老式录音数码化的味道
最喜欢演歌歌手的一点就是唱的同一个旋律 换个歌手就会变成 “不惊艳”变成“很难听”然后反着安利原歌手的有些是带着最灿烂的笑容唱(日语歌手日常操作)有些是哭着又笑 笑着又哭脸 哭跟笑疯狂切换 (八代亚纪)有些就是笑着跟哭一样的(大月大姨)还有一些唱功太好 唱不出漏气的新时代演歌歌手(这能说的吗)
本来这篇是一个翻唱帖 但是室友在就不炸他耳膜了之前偶尔发现我的音非常飘忽 但是手机录音是一点都听不出妈耶

wenbinmopin 发表于 昨天 21:53

大月劳斯的演歌技巧真的是无可挑剔,颤音和音高的转变都丝滑无比,副歌的感觉像是在劳斯的声浪起伏之间上下游荡

凯诺斯 发表于 昨天 22:17

大月みやこ的声音好有感染力,这首歌给人的感觉挺感动的{:6_169:}

zhuovboyan 发表于 昨天 22:25

0-0 真的看不出来都快80的人状态这么好的嘛 还极具感染力呢

x14443 发表于 昨天 22:32

感觉可以在日本被称为歌唱仙人的地步 唱法还特别 而且新声音还觉得是年轻的

娱乐法师火布偶 发表于 昨天 22:53

这首歌的悲戚感真的是演绎得很棒

赴约波波 发表于 12 小时前

这是在怀念失去的爱人吗?像海鸥一样自由,轻盈的灵魂
页: [1]
查看完整版本: 【演歌推荐】大月みやこ - いのちの海峡