wenbinmopin 发表于 2025-12-20 22:10:54

【个人翻唱】リグレットメッセージ - 鏡音リン【傲慢尾部曲】

本帖最后由 wenbinmopin 于 2025-12-20 19:49 编辑

《リグレットメッセージ》悔恨讯息 鏡音リン

上一部曲:悪ノ召使 - 鏡音レン【傲慢中部曲】
呐... 能听到吗?
这辈子也不会听到吧...
艾伦,我的弟弟...
我想起来了好多事情...
从我们出生,到现在的事情...好多好多事情...
到底为什么事情会变成这样子呢...
我这样问,肯定知道答案的...
我啊,做了好多好多错事...
我把无辜的绿色女生杀了,我让家国的百姓家破人亡,
我... 让你走上了断头台代替我被处刑...
那个站在断头台的人,本应该是我啊...
你一直都把最好的给我,一直都满足我任性的要求,
甚至到危急关头把生命让给了我,我这公主没有你什么都不是...
我知道错了...我知道错了...
回来吧... 求求你回来吧...

革命过后逃至教会,昏倒在艾尔菲戈特王国一教会附近,隐姓埋名作为修女「铃」生活的莉莉安娜·露西芬·督特里希生活在弟弟代替自己上了断头台的悔恨之中。来到海边的她将装着愿望的小瓶投入海中,一边许愿能够得到(不可能得到的)回信一边忏悔着与傲慢恶魔签订契约的自己的所作所为。
但罪已经无法被抹消了。贯穿革命后曲目的一句歌词饱含着莉莉安娜的忏悔与痛苦:罪に気付くのはいつも、全て终わった后。 (每个人在意识到自己的罪时,总是在事情发生以后。)

关于小玻璃瓶「玻璃小瓶」最初在月夜遗弃注被提及,汉森和格雷特利用小瓶的光找到了回家的路。
黄昏时的恶作剧中,由于艾伦将点心分给了暴食恶魔,恶魔告诉了他大海的传说——「把写上自己愿望的羊皮纸放进小瓶子里,随着波浪奔向大海,总有一天这份愿望就会实现」(悔恨的讯息),艾伦将这个传说告诉了姐姐。
在莉莉安娜失去关于弟弟的记忆后,仍然记得这个传说,用这种方式传达了杀死米凯拉的命令。
但恶魔并没有说传说的后半部分——「这个愿望的实现,需要与恶魔签订契约,献上自己的生命」。 ”

后日谈在持续等待的回信的歌曲中,成为了修女的莉莉安娜开了一间孤儿院,把弟弟对自己的善良和温柔,回馈给没有爸爸妈妈的孤儿们。
在海边的一所孤儿院里,一群被遗弃的孤儿受一位温柔、总是带着微笑的老修女照顾,即使遇到贫困的状况,这些孤儿仍然幸福。年迈的老修女即将去世,在最后的日子里,孤儿们问她:「你对我们这么好,有什么未了却的心愿吗?再怎么勉强的愿望都无妨。」老修女微笑着回答说是她自从年轻时寄出一封信之后在一直等的一封回信,如果愿望能够实现,如果罪孽能被饶恕,她就可以无憾而终了。老修女认为这只是一个实现不了的愿望。孤儿们猜测那封信的收件人,分头寻找,找遍全国,终于找到一名知道老修女过去的老画家凯尔·马隆(这位凯尔是以前莉莉安娜爱慕的对象,是国王,也曾经是快要到结婚阶段的未婚夫)。
老画家说出了事实,老修女就是原来露西菲尼亚王国的莉莉安娜·露西芬·督特里希公主,她发动了战争,让很多人遭受不幸,而收信人艾伦·阿瓦多尼亚早已不在人世。老修女临终的时候,一名孤儿买了羊皮纸,伪造回信给她。老修女最后说了句「谢谢」,便带着微笑离开人世。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

作曲&作词:MOTHY
VOCAL:镜音リン(リリアンヌ=ルシフェン=ドートゥリシュ)★歌词含剧透,建议先听过【悪ノ召使】再听【リグレットメッセージ】

街はずれの小さな港    一人たたずむ少女在远离镇上的小港口 独自伫立的少女machi wa zu re no chi i sa na mi na to hi to ri ta ta zu musho u jo
この海に昔からあるひそかな言い伝え这片海从以前就有着 秘密的传说kono u mi ni mu ka shi ka ra a ru hi so ka na i i tsu tae
「愿いを书いた羊皮纸を   小瓶に入れて「把写有愿望的羊皮纸 放进小瓶子里「ne ga i wo ka i ta yo u hi shi wo ko bi n ni i re te
海に流せばいつの日か   想いは実るでしょう」将其流放海中的话总有一天 心愿会有结果的吧」umi ni na ga se ba i tsu no hi ka o mo i wa mi no ru desho u 」
流れていく ガラスの小瓶漂流而去 小玻璃瓶naga re te i ku ga ra su no ko bi n
愿いを込めたメッセージ包含着愿望的信息nega i wo ko me ta me sseji
水平线の彼方に静かに消えていく静静地 消失在地平线的彼端sui he i se n no ka na ta ni shi zu ka ni ki e te iku
君はいつも私のために   なんでもしてくれたのに/明明你一直为我着想 什么都为我做kimi wa i tsu mo wa ta shi no ta me ni na n de mo shi te ku reta no ni
私はいつもわがままばかり   君を困らせてた我却总是那么任性 让你困扰wata shi wa i tsu mo wa ga ma ma ba ka ri ki mi wo ko ma ra se teta
愿いをかなえてくれる君    もういないから因为会为我实现心愿的你 已经不在了nega i wo ka na e te ku re ru ki mi mo u i na i ka ra
この海に私の想い届けてもらうの就让这片海洋 为我传递思念kono u mi ni wa ta shi no o mo i to do ke mo ra u no
流れていく 小さな愿い流逝而去 微小的愿望naga re te i ku chi i sa na ne ga i
涙と少しのリグレット泪水与少许的懊悔nami da to su ko shi no ri gu re tto
罪に気付くのはいつも   全て终わった后察觉到罪行时 总在一切都结束之后tsumi ni ki zu ku no wa i tsu mo su be te o wa tta a to
流れていく ガラスの小瓶漂流而去 小玻璃瓶naga re te i ku ga ra su no ko bi n
愿いを込めたメッセージ包含着愿望的信息nega i wo ko me ta me sseji
水平线の彼方に静かに消えていく静静地 消失在地平线的彼端sui he i se n no ka na ta ni shi zu ka ni ki e te iku
流れていく 小さな愿い流逝而去 微小的愿望naga re te i ku chi i sa na ne ga i
涙と少しのリグレット泪水与少许的懊悔nami da to su ko shi no ri gu re tto
「もしも生まれ変われるならば」「如果能投胎转世的话」「mo shi no u ma re ka wa re ru nara ba」


本家:
https://www.bilibili.com/video/BV1EgjUzZES2?spm_id_from=333.788.videopod.sections&vd_source=b7f6d957d9c4b67b25006193aa5ed05f/
翻唱视频:
https://www.bilibili.com/video/BV14qqqBVEhE/

毛茸茸的黑貓 发表于 2025-12-20 22:20:58

看來你會唱完整套惡之系列

下一作會是重生之日或者持續等待的回信吧?

期待喔

凯诺斯 发表于 2025-12-20 22:28:49

Tom哥哥的翻唱听起来有一种悲伤的感觉{:6_169:}

娱乐法师火布偶 发表于 2025-12-21 00:23:22

楼主的翻唱融入了浓厚的悲戚感,这个也是悲剧故事的最后了

Yeries 发表于 2025-12-21 01:42:15

作的恶以悔恨的形式纠缠折磨着自己,在生命的最后又被分享出去的善所救赎,这确实是对曾经作恶的人来说最好的结局了

赴约波波 发表于 2025-12-21 03:15:02

罪恶破灭之后反而有种希望感在闪烁,温柔的回忆,微小的愿望,随水流飘摇远去

秋迟 发表于 2025-12-21 13:10:44

这个系列我也只听到了这里。感觉往后就没有那种味道惹:lol:lol

Styphon 发表于 2025-12-21 18:58:07

看起来最后还是包饺子了嘛,正好在冬至这一天:$

KurisuV 发表于 2025-12-22 23:08:24

楼主的翻唱很好听~这首还没听过,曲风和歌词还挺有意思的{:6_200:}

l等待l 发表于 2025-12-27 02:02:54

这次的三部曲唱得确实不赖 唱功有提升了
页: [1]
查看完整版本: 【个人翻唱】リグレットメッセージ - 鏡音リン【傲慢尾部曲】