【垃圾圣女】ずっと ずっと ずっと-羊毛とおはな
ずっと ずっと ずっと羊毛とおはなhttps://www.bilibili.com/video/BV1XH4y1d7S6/?share_source=copy_web&vd_source=e725fc57a6582b0367d41e5e41f3490c
今天分享一首我非常喜欢的一首老歌,《ずっと ずっと ずっと》是日本独立民谣组合羊毛とおはな(羊毛和花)在2010年创作的一首歌曲,延续了乐队标志性的日式乡村风格,以简约的吉他伴奏,整体氛围温暖而治愈。但羊毛和花的主唱千叶2015年因病逝世,非常令人惋惜,非常喜欢他的音色{:6_195:}像夜莺在唱歌,能让人平静下来,希望这首歌大家能喜欢
届かない 気持ちは无法传达的心意風船に 結びつけて系在气球上飛ばそう そっと そっと そっと任它轻盈地,轻盈地飞去照れ笑いを隠す右手のしぐさが遮挡偷笑的右手的姿态ほら また 出たふっと ふっと ふっと看,还是无法掩盖住那份偷偷显露的心情呢これから 僕たちが向かう先は 愛であふれている然后,我们彼此相对之间,爱满溢着困らせたくないなんて思わないで请不要去想什么“不想让人困扰”之类的それが困るんだよ わかる?这是很让人痛苦的,明白吗?ねぇ ねぇ ねぇ喂喂喂溢れそうなときは实在是太压抑的话泣いても いいんだよね哪怕哭一下也是可以的誰でも 同じ 同じ 同じ在这样的情形下,无论谁都会有同样的感受これから 僕たちが向かう先は然后,我们彼此相对之间愛であふれている爱满溢着どこまでも続く无论是世界的任何地方都夕暮れの道闪耀着的夕阳的光辉影を並べて ふたり歩いてく它将我们的影子整合,我们一起朝前走去目を見れば只要对视一下全てわかるなんて言ったけど可以说所有的一切彼此都了解君にはかなわない我总是没你坚强いつもありがとう总是受你的照顾なんて口にはしないけれど虽然总是说不出那声谢谢かけがえのない人不过你是无可替代的届かない 気持ちは无法传递的心意風船に 結びつけて系在气球上飛ばそう そっと そっと そっと任它轻盈地,轻盈地飞去同じ部屋の中で要是我们能在同一个地方笑って 暮らせるなら一直笑着生活在一起的话それだけで我只祈求这个ずっと ずっと ずっと一直 一直 一直これから 僕たちが向かう先は然后,我们彼此相对之间愛であふれている爱满溢着
歌手的声音好温柔,给人一种暖暖的很舒适的感觉:loveliness: 日本歌手真的很会唱这种细腻、淡淡地治愈地感受的歌呢 这首歌很有老唱片或者旧电台播放的质感了 听起来真的蛮好听的欸,感觉很温柔欸。 很宁静舒适的一首歌 听了让人浮躁的心都平静了下来 这个曲子也很不错呢,听起来很温柔,好听 很有以前日本风格的一首歌(大概是指小丸子那个年代,听着很舒服 日系音乐真的很擅长这种无敌跳脱又优美的音阶,歌者唱的也是非常温柔,治愈拉满了 虽然不懂日文~让人还挺心灵沉淀放松的曲子~感谢楼主分享惹呢{:4_91:} 淡淡的声音像是老唱片的感觉,仿佛被治愈:$ 轻盈的声音,这歌如果在春天的草地上躺着听,简直会舒服上天~~~ 很平靜很柔和的歌曲, 歌聲很輕柔。 非常的温馨治愈柔和的旋律 跟细腻嗓音十分搭配 很温柔的女声呢,感觉自己被治愈了 好温柔的声音啊,感觉听完心里烦闷的感觉都会消失了 0-0 真的有股温暖治愈的感觉呢 去世真的可惜了QAQ 这首歌真的太治愈了,千叶的声音像夜莺,温柔得让人想一直循环~
页:
[1]