wdhgzdhcxb 发表于 2026-1-4 15:43:02

【到处是家】大家对语言里的重音(重读)有了解吗?(发出刘肠教主的咆哮:瞅瞅你那个重↓音)

本帖最后由 wdhgzdhcxb 于 2026-1-4 19:40 编辑

碎碎念:
除了萌新时期发过两个投票,已经很久没发五八帖了,因为不管发啥都感觉很水的样纸{:4_114:}
这次想发这个帖子当然是因为活动啦
搞chuo了,重来
这次想发这个帖子主要是因为这段时间在看b站重音区up主李弱可的视频:
https://www.bilibili.com/video/BV1gXvvBqEPr

视频内容是up主给一些影视剧的台词重音挑错。

偷来的https://www.gamemale.com/static/image/hrline/line6.png分隔符

这里的重音主要是指逻辑重音,也就是话里应该突出强调的内容,同一个句子,重音不一样意思可能就会完全不一样。举个经典的例子——
(1)【我】没说他偷我钱。(语气重点落在“我”上,含义:是“别人”如此说的)
(2)我【没】说他偷我钱。(语气重点落在“没”上,含义:我的确“没有说过”)
(3)我没【说】他偷我钱。(语气重点落在“说”上,含义:但是“心里这样想”)
(4)我没说【他】偷我钱。(语气重点落在“他”上,含义:我说的是“其他人”)
(5)我没说他【偷】我钱。(语气重点落在“偷”上,含义:可是他曾经“动过”)
(6)我没说他偷【我】钱。(语气重点落在“我”上,含义:他偷了“别人”的钱)
(7)我没说他偷我【钱】。(语气重点落在“钱”上,含义:偷的是“其它东西”)
可见虽然就是这么一句话,但是重音落在不同字上,潜台词都是不一样的。

当然,这对我们普通人日常交流的影响不算很大,因为我们说话的时候如果目标明确,清楚自己想强调的内容,那重音一般就不会错的。算是一种天赋能力(?)
退一步说,就算因为说错了或者对方听不出来而产生了歧义,日常交流里也会联系上下文,可以通过询问反复确认,不至于要完全靠重音来传递信息。

偷来的https://www.gamemale.com/static/image/hrline/line6.png分隔符

而对于演讲,朗诵,主持,影视剧表演包括相声脱口秀等来说,准确的重音就非常重要了,我们来看看视频里举的例子——
有一个是王千源在电影《大人物》里的台词:
他要是把【全班】的男生给亲了,你不就更慌了吗?
这里他强调的是【全班】,up主认为应该强调【男生】,有人说强调全班逻辑也通顺呀,可是前情是,妻子说了,孩子在学校把全班的【女生】给亲了,然后他接的这句,那么显而易见,这里该强调的就是【男生】。

另一个例子是佟大为在电影《中国合伙人》一段给学生演讲鼓励大家开口说英语的台词:
你们为什么不敢开口啊?因为你们【已经】被传统的教育【摧毁】了自信,害怕自己的broken English让【别人】听了难受。但是别忘了,你们英语讲得烂,难受的是听的人,你们怕什么呀?
先说“因为你们【已经】被传统的教育【摧毁】了自信”这句,up主解释了,这里重音应该在【传统】上,因为演讲的目的是宣传新东方的英语教育,是区别于传统教育的,那么这里强调传统就很有必要。(另外我认为【自信】也应该重读,因为后面害怕表现的行为就是不自信的表现,当然这点是我个人的想法,up主并没有提到)
重点是“害怕自己的broken English让【别人】听了难受”这句,up主认为重读应该在【难受】上,而我看一直到跨年新视频里弹幕和评论还总是有人在说这里应该强调【别人】。
仔细分析一下,他这里其实是讲了一个笑话,【但是别忘了】说明后面的内容是起到一个预期违背的作用,那么在此之前的台词就应该让别人注意不到【别人】这个词,而他反而强调了【别人】,就有点像相声脱口秀里自己提前把梗给破掉了。

偷来的https://www.gamemale.com/static/image/hrline/line6.png分隔符



前面说到了,为自己说的话选择重音是一种天赋能力,但是就我自己而言,要形成一个知识体系,做到快速地判断别人台词里重音是否正确还是很有难度的,很多时候还是要仔细琢磨一会儿才能有结论(还不一定对),而这个思考过程是蛮有趣的。

不过从视频弹幕和评论来看,几乎每句台词都有相应的大儒为之辩经,或是认为“本来是对的,up主改错了”,或是认为“up主说的是一般逻辑,但影片里特殊重音传达的是特殊的情感”,更有甚者,认为“这是吹毛求疵,吃饱了撑着”,让我很困惑评论区这么大的抵触心理到底源自哪里……


泥潭的大佬们对此有无了解呢,欢迎交流~~

标题和配图的“瞅瞅你那个重↓音”源自《一年一度喜剧大赛第二季》中的作品《虎父无犬子》。



reober3 发表于 2026-1-4 15:54:46

自己好像不常用到重音,但是看视频什么的会注意到,不同位置确实会有不同的强调意味呢,单看文字素看不出来的~
(楼主的威尔卡斯怎么不升级惹

娱乐法师火布偶 发表于 2026-1-4 15:55:47

现在的很多演员能自己在拍戏的时候把台词说全就不错了,重音就别想了{:6_190:}

mozhu 发表于 2026-1-4 15:57:33

日常管什么重音,怎么习惯怎么来,他视频里面说了,你如果不知道哪个重读,把那个词去掉影响最大就重读那个,而且他不只说重读问题,还有语序,翻译的问题,但那都是文学方面的问题了,在ai翻译当道的今天,我的评价是,没有评价

xswl2333 发表于 2026-1-4 16:02:32

平常说话的时候好像不怎么管重音啊什么的,但是在正式场合发言的时候的确会注意
现在的演员别说重音了,先把蹩脚的演技收收就行了

凯诺斯 发表于 2026-1-4 16:03:31

有了解过重音,但是感觉好像用到的地方并不多{:6_169:}

盘上雷 发表于 2026-1-4 16:10:07

平时说话不会很在意重读,我们这边前后鼻音也都不分,但是遇到学校有活动上台演讲啥的还是会在意重度停顿啥的

2388493755 发表于 2026-1-4 16:18:09

说实话日常生活中确实忽略了重音这种东西诶,不过也就演讲或者重要场合发言比较需要注意这个了

伊犁鼠兔吃雪莲 发表于 2026-1-4 16:37:24

重读闭音节……
言归正传,重读是一个经常被忽视但是非常实用的技能(或者技巧?)
除非专业对口(播音等),一般都是在实践里摸索或者天然而成(和这些天赋怪拼了),
我认为重读甚至语调可以影响听众的注意力
比如,大学校园流行的小组作业,有些人用ppt形式汇报成果的时候就是精彩,而有的就很枯燥,
除了汇报内容本身质量之外,与重读也有有一些关系

赴约波波 发表于 2026-1-4 16:37:34

语言的博大精深之一。重读在哪?弱读在哪?断在哪?对于一个高质量的口语其实还是很有讲究的,很多影视中文配音常有一种捧读之感就是因为不注重这些细节

万俟 发表于 2026-1-4 16:55:22

中文其实不算太明显,如果你考英语口语的话,会有十分深刻的认知

chenfeng6 发表于 2026-1-4 16:58:38

了解一点,但平时交流的时候也还是怎么习惯怎么来的

monka521 发表于 2026-1-4 17:11:19

发微信的时候发现了这一点,发文字的时候不同的重音可能会有歧义,现在工作中尽量都语音了

小晨风 发表于 2026-1-4 17:18:24

确实是这样,文书工作其实蛮需要注意这个的

莱多拉斯 发表于 2026-1-4 17:22:54

确实啊,这也是歧义的一种来源之一吧。重音,语气,语调什么的影响很大。我自己挺敏感的,有时候看到别人发一句消息,会想他想强调什么。有时候人们虽然不懂理论,但是你重音不对就是听着不舒服。

KurisuV 发表于 2026-1-4 18:44:53

中文感觉很少用到重音吧,英文可能会更多一些,不过重音确实能帮助减少歧义

eyvindxxl 发表于 2026-1-4 19:08:53

是这样,我自己说的时候不一定会注意到,但是如果是看视频那就很容易就会发现人家逻辑重音不对劲,其实也很正常,人在使用重音的时候情绪大多是起伏的,就很难注意到在重音这块不对(⸝⸝ᵕᴗᵕ⸝⸝)

毛茸茸兽兽 发表于 2026-1-4 19:21:17

中国话果然是博大精深,一句同样的话能有这么多含义啊(´×ω×`)

被宽恕的色欲 发表于 2026-1-4 20:02:00

虽然大部分时候并不会注意到,但就像现在打评论时很多的语气词虽然是同一个,但因为重音不同意思完全不一样呢

AlenL 发表于 2026-1-4 20:19:24

说实话,很少,但感觉现在汉语很多都变了,什么笔画啊,读音啊,好多都跟小时候不一样了
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 【到处是家】大家对语言里的重音(重读)有了解吗?(发出刘肠教主的咆哮:瞅瞅你那个重↓音)