【奇幻工坊】【音乐分享】这就是孙悟空(El Origen de GOKU)by Pascual & Rodrigo
本帖最后由 野生阿努厨 于 2026-1-22 13:02 编辑El Origen de GOKU(这就是孙悟空)
作曲/编曲/歌词:Rodrigo Septién角色设计/剧本/动画:Álvaro Pascual背景资料/配音:Rodrigo Septién & Álvaro Pascual
https://www.bilibili.com/video/BV1Lo4y1Z7N4/?share_source=copy_web&vd_source=053932db2fc4a42b714cb6cc76f61195
油管原址:
https://www.youtube.com/watch?v=mdoNlV9GH6E¡Hola jóvenes Saiyans!
嗨,年轻的赛亚人!
¡Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Rodri!
欢迎来此,与Pascu和Rodri一起纵观历史!
Hoy os vamos a contar el origen de Son Goku... ¡No!
今天我们要讲的是Son Goku的来历……不!
El origen de Sun Wukong, el rey mono del Viaje al Oeste
是原版的孙悟空!《西游记》中的美猴王!
De Wu Cheng′en
吴承恩所著。
Una extraña piedra apareció
一块奇石从天而降
Y nació un monete con un gran poder
破石而出的灵猴拥有神力
A los otros monos conoció,
他融入猴群
Y tras la cascada se convierte en rey
穿越瀑布,成为猴王
Aprendió a ser inmortal
拜师习得长生术
A transformar su cuerpo y vello corporal
还学会了变形术和分身术
Sobre las nubes a volar
云朵之上,学会了飞翔
Sun Wukong tú te vas a llamar
此后,名为孙悟空
Y visitó el palacio de un dragón
闯海底龙宫
Donde consigue su bastón
取得如意金箍棒
Se encoje y se estira hasta el sol
伸缩自如,一柱通天
Le han regalado un outfit muy molón
还得到了一身帅气的行头
Con su poder inspira terror
有了强大的力量,开始作威作福
Una fiesta hicieron en su honor
大家为他举行宴会以表达敬意
Dos demonios le secuestran:
两个小鬼将他绑走
– ¿Qué hago aquí?
——我这是在哪儿啊?
– Este es el infierno, usted murió.
——这是地府,你阳寿已尽
– Pero si soy inmortal ¿Cómo voy a morir?
——但我已习得永生……又怎会死去?
– En el libro pone "Sun Wukong"
——看看生死簿,上面写着“孙悟空”
El borró su nombre y salió de allí
他涂掉名字,拂袖而去
Se quejaron al emperador
他们都去向玉帝告状
Porque el mono era un salvaje y un pillín
皆因这猴子顽劣不堪
Sube a la corte celestial
悟空来到天庭
Le ofrecen ser un dios si no se porta mal
玉帝承诺,只要他乖乖听话,就让他当仙人
El jardín tiene que cuidar
蟠桃园要悉心照料
Donde guardan la fruta inmortal
这里保存着不朽的果实(不朽+不朽=超级不朽)
No dejó ni un solo melocotón
他把仙桃尝个遍,一个也没剩
En una fiesta se coló
然后又偷偷遛进蟠桃盛会
También del vino inmortal bebió
喝掉琼浆玉液无数
Sobre su nube el mono escapó
乘着筋斗云,美猴王潇洒离开天庭
Mega-inmortal, más fuerte que un dios
登峰造极的凡胎,已超越神明
El cielo le quiere matar
天庭派兵讨伐他
Wukong les vuelve a apalizar
悟空横扫千军
Erlang le logra capturar
二郎神设法抓住了他
Y le intentaron cocinar
他们想将他用炼丹炉炼化
Nadie le puede controlar
大圣已是无人能敌
Y al emperador él quiere suplantar
玉帝连忙搬救兵
¡Buda, nos tienes que ayudar!
如来佛祖!你得帮帮我们!
"De mi mano intenta escapar"
尽力从我掌中逃脱吧!
De un salto el fin del cosmos alcanzó
轻轻一跃,就来到乾坤尽头
En una piedra se meó
他在擎天石柱上涂鸦
Wukong volvió creyéndose el mejor
悟空回来了,自诩天下无敌
"¡Eres muy tonto! ¡Todo eso era yo!"
愚者不可说,万般皆是佛!
Uno con todo; nunca escapó
一即生万物,而你从未挣脱!
Buda le pone encima un montañón
佛祖用五指山将其压制
Hasta que un monje le sacó
直到一位僧侣把他救出
Vivieron aventuras a montón
经历九九八十一难
Hacia el oeste el mono partió
到达西天,悟空的业障才得以消解
Un mono volador
这就是筋斗云上的灵猴
¡Él es Sun Wukong!
他叫孙悟空!
static/image/hrline/line3.png
拆开历史 (Destripando la Historia)是由西班牙油管博主Pascual&Rodrigo倾力制作的神话历史科普节目https://www.youtube.com/channel/UCxIBZ-nQhgZES3UaTm8eDPA
选材、作词、配曲、作画、配音,全都由他们二人完成,整体完成度超高,画风简洁可爱,neta客串众多
作为少数被选中的中华系角色,他们更是展现了自己对东方文化的独到理解:
灵石破而石猴出
入水帘学法术得金箍
这是自由成长的孙悟空
销生死 吃蟠桃 退天兵
这是日渐张扬的孙悟空
但就在孙悟空最嚣张,也就是大闹天空的时刻,他终于撞见了如来佛
至于为什么一路开挂的孙悟空会栽在佛祖手里,佛陀本人直接下了谒语
愚者不可说,万般皆是佛
一即生万物,而你从未挣脱
自我明了的孙悟空,才是能踏上取经之路的孙悟空
然而,道理终究空洞洞,最重要的不过是——
这《龙珠》风格的动感曲风,它不帅吗!?
还有玉帝
很久之前就听过这个!好听好听!深深爱上了这两个板鸭小可爱:$ 最开始我以为他是个偏可爱的歌,听到后面发现歌词写的相当不错,
某种意义上来说感觉国外一些作者对西游记的了解似乎比想象中还要深、https://img.gamemale.com/album/202412/01/222822ts6ssituzpg0kjzt.png.thumb.jpg 这首歌给人的感觉很可爱很欢乐呀:loveliness: 歌词表达的意外的好哎(也可能是因为水准很高的翻译),感觉是真的认真看了原著然后写的,真的很厉害 震惊用西班牙语介绍孙悟空的歌:$ 故事很详尽啊感觉到齐天大圣叛逆不羁的魅力了{:6_200:} 这个西班牙制作组真的用心了,把西游记改编得这么有趣,文化有传播出去真的棒 这样的西语歌曲充满了很多热情呢 也算是让老外知道孙悟空不是那个光屁股露丁丁的形象吧,帮忙宣扬中国文化了 外国可能对龙珠里的孙悟空更了解,Q版热血,也算展现了孙悟空的独特魅力 音乐还挺燃的,还看到不少其他作品欸~动漫+游戏大混杂啊~ 记得这首歌的视频里面乱入了不少其它IP的角色 这个曲子很好听哎,感觉还挺活泼的 感觉主创是对西游记有研究的 这也证明中华文化影响逐渐扩大呢 以前这些是看不到的:loveliness: 感觉很有意思的歌曲,小动画莫名的有意思 MV看完还挺完整的小剧场~做得还满不错~音乐也算非常燃不错听呢~感谢努酱分享安利惹啊{:4_91:} 很有意思的动画,玉帝那小表情看一次笑一次 成分好杂哦,狮子兽龙珠还有宝可梦……还有一大堆自己说不上名讳的作品角色 很好听呢,不过有些段落听着有点想笑 不自觉注意到了最开始的部分猴群里还混进了一只小火焰猴{:6_167:}
页:
[1]
2