奇怪的知识就这样进入了我的大脑,感觉英语词根法学英语效率也蛮一般的
又是最喜欢的罗马小故事,英文这个语言奇异的地方太多了,虽然都给人的感觉不是很好
奇怪的知识在奇怪的地方流进了我的大脑,果然不是从课堂上获取的知识就会变得有趣吗
有一种以讹传讹的感觉,但是用多了后来就将错就错了
学到了,不亚于第一次听说三明治伯爵的震惊。
这是真冷知识,想起了小学死记硬背十二个月对应单词的时候
奇怪的知识增加了,顺便英语水平略微提升
原来是这样吗,才知道欸……不过确实按春夏秋冬来算的话三月算春天的开始吧
主要还是文字的演变过程中 好多外来词的结合,到最后溯源就很乱了。
楼主说的这方面,我在大学上西方古历史课的时候教授曾经把它当着冷知识说给我们听,只能说不少词语也是当初将错就错,然后约定俗成,相同的词缀不一定代表同样的意思
我去 还有这种冷知识?感觉又看了一篇英语的阅读理解
记得第一次听说时还调侃罗马立法与天齐(
觉得一年十个月很随意那往前边插两个月就不随意了吗{:6_188:}
感谢科普,没想到月份起名是这么来的诶
有用的知识又增加了,感谢大大科普
好像之前听说过点 今天算是知道全貌了
这也算是很有趣的小知识了,感觉很像是上学时英语书里面的小短文
长知识了!第一次知道原因!
以前学习葡语的时候也曾好奇过
10=dez
12月=dezembro
也问过老师,结果老师也没回答上来~
被標題吸引進來
因為我的ID就是 十月:D
原来这个英文对应的月份是这么来的,感谢楼主科普呀