In your house up on the hill
And when your skinhead neighbor goes missing
I'll plant a garden in the yard then
They're gluing roses on a flatbed
You should see it, I mean thousands
I grew up here 'til it all went up in flames
Except the notches in the doorframe
只有门框上的一道道印记 我还记得 <在门框上用以记录孩子身高的印记>
I don't know when you got taller
See our reflection in the water
Off a bridge at the Huntington
在杭廷顿图书馆门口的桥上 <The Huntington Library, Art Museum>
I hopped the fence when I was 17
Then I knew what I wanted
And when I grow up, I'm gonna look up
From my phone and see my life
And it's gonna be just like my recurring dream
而我置身在电影之中 <指电影Donnie Darko 电影的男主穿着和Phoebe封面同样的骨架装 M/V中也有对这部电影的致敬>
I don't remember what I'm seeing
The screen turns into a tidal wave
Then it's a dorm room like a hedge maze
You touch my leg and I insist
But I wake up before we do it
I don't know how, but I'm taller
It must be something in the water
Everything's growing in our garden
You don't have to know that it's haunted
你不需要知道这花园已被鬼魂萦绕 <前面提到的skinhead neighbor>
The doctor put her hands over my liver
She told me my resentment's getting smaller
她告诉我 我的怨结已经变得越来越小 <在传统医学中 肝脏往往与怨恨/愤怒有关>
No, I'm not afraid of hard work
I have everything I wanted