●什麼是「大學漢化」與「蒹葭漢化」、「官方中文」?
這三種是由不同的民間組織或者熱情的玩家所製作的遊戲漢化補丁,
官方中文:近期由中箭組製作的漢化補丁,提取官方遊戲中文版,並做了許多完美的改善。
大學漢化:多數為台灣用戶使用的版本。後期的DLC漢化由另一個民間接手更新。
蒹葭漢化:多數為大陸用戶使用的版本。最早的漢化補丁,也是上面兩個版本最初參考的對象,目前已不再更新。
因此不同人的製作,所以遊戲中的名詞翻譯也有所不同,例如:
官方翻譯→河木鎮、聖地鎮、白漫城、龍臨堡、伐莫族、暮光守衛
大學翻譯→河木鎮、聖地鎮、白漫城、龍臨堡、法莫、黎明守衛
蒹葭翻譯→溪木鎮、海尔根、雪漫城、龍霄宮、雪精靈、黎明守衛
其中官方和大學的名詞有70%~80%是相似的,而蒹葭則是"另一個世界"名詞版本 (與官方、大學相似50%),但基本來講名詞的差異性不會太大,各家漢化版本都是精準的從英文原意做翻譯,不同的只是在編譯風格上。
| WIN10 玩家注意! apploc已經無法再win10系統上作用, 請改用 Locale Emulator: 下載:https://github.com/xupefei/Locale-Emulator/releases 教學:http://azo-edu.blogspot.tw/2014/05/locale-emulator.html |



kongqiqiege 发表于 2013-7-22 11:18
SKYUI是不是装不装都无所谓?我觉得现在的界面还行

dalone2 发表于 2013-10-6 03:31
感谢楼主分享~
想问下,一般就是先下载主程序,更新到最新版本,再加一些自己喜欢的mod,最后再打汉化吗?

天啊。。好复杂的感觉。。。一步一步慢慢来吧。。。
fk1985 发表于 2013-6-29 21:27
編輯修改完成!!有問題歡迎回帖請教喔~
gf
d
g


Ank070 发表于 2014-4-26 16:44
來補充一下~
做為一個繁體用戶在這裡告訴大家
如果使用繁體,請愛用大學漢化!!
fk1985 发表于 2014-5-4 21:58
感謝分享~我會更新上。
基本上官方名詞和大學版本差不多一樣,都是使用同樣的名詞漢化。
並且也有繁體 ...
)
kongqiqiege 发表于 2013-7-22 11:18
SKYUI是不是装不装都无所谓?我觉得现在的界面还行


2个整合连接都下了,结果都是文件错误,无法解压。悲催的我还下了那么久。



很好的入门贴!纯支持了!

| 欢迎光临 GameMale (https://www.gamemale.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |