【十二周年】音乐推荐童谣《Au Clair de La Lune》——作者不详
1.音乐名称《Au Clair de La Lune》
2.演唱者:作为18世纪的法国儿歌,由于历史悠久,所以作者不详,由于传唱者众多,所以演唱者不详。分享的这版本是我认为网络上唱的很好的一首,没有找到此版演唱者信息。
3.封面:因为是时间久远的18世纪法国儿歌,封面也是众多的
4.歌词:来源于知乎—译言 https://zhuanlan.zhihu.com/p/96309244
法语版本:
Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume
Pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte,
Je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte
Pour l'amour de Dieu.
Au clair de la lune,
Pierrot répondit :
"Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine,
On bat le briquet."
中文版本:
月之光华下,
挚友皮埃罗,
借我一枝笔,
挥墨做文章。
蜡烛早熄灭,
家中无明光,
莫将门牢栓,
蒙主恩慈降。
月之光华下,
皮埃罗回说:
我亦无毛笔,
伸腰暖被窝。
何不问邻家,
伊人房中坐,
因其灶台上,
火星在闪烁。
月之光华下,
眼前黑漆漆,
我们找毛笔
我们找明火。
寻找的时候,
我不知找到什么,
我只是知道,
那扇门已关上。
https://www.bilibili.com/video/BV1KZ4y1P7C4/?spm_id_from=333.1387.favlist.content.click&vd_source=0d71eeab7052f3d2cb5f36e9da81ee53
5.推荐理由(不得少于50字):
Au clair de la lune是一首摇篮曲,缓慢的旋律裹挟着法语特有的感觉,仿佛能看见月光洒在街道上。歌词中反复的邀约,带着天真与温柔,音符里藏着夜晚的呢喃,让我想起第一次周年庆中将的喜悦,那天晚上快乐地翻来覆去睡不着,不得不听点音乐帮助睡眠,这首法国童谣也是那个时候找到的。可惜自从那之后就没有中过了,好想把限定系列收集全哇。
咳咳,说回童谣Au clair de la lune上,自我感觉整首曲子用了小调,却未沾染哀伤,反而在清浅的夜晚透出对相聚的期盼。歌声的加入让月光有了流动的质感,仿佛能触摸到唱歌的人的指尖划过琴键。这首跨越百年的民谣,用最质朴的旋律叩击人心,让人在忙碌的生活里停下脚步,在失眠的夜晚重拾纯粹宁静。就是适合给睡不着的,失眠的人听的,我看泥潭晚上,大半夜还有那么多人在线,阿又很担心你们的睡眠质量啊,担忧。所以啊,我建议大家以后快晚上12点了,就放着Au clair de la lune听一听,酝酿一下睡意。特别是以后的勋章补货当天,嗨呀,一临近勋章补货的时间,大家就跟打了鸡血一样,太亢奋了,抢完勋章一兴奋就容易睡不着,还是建议大家不要太晚睡。多听听摇篮曲童谣Au clair de la lune吧!在补货前就睡着,时间久,睡眠好,精力足,身体倍棒!
又又的音乐品味真好,这首儿歌好温馨呀让人感到暖暖的:loveliness: 有沒有中文字幕可以看一看,好奇是說什麼的 原来邪恶绿皮鸡这么童趣啊,有点反差的说 好温馨的儿歌,感觉大家小时候都听过不少这样的国外儿歌。 法语的歌曲就是自带一种温柔呢 很温柔的一首歌呢~听着这首歌~被慢慢哄睡一定很舒服呢~ 确实是个很助眠的童谣 好好听 呜呜最近睡眠非常不好!一直失眠,太好了我有救了! 还挺好听的呢,舒缓又轻柔,躺床上听一定很快就能睡着了{:6_169:} 好好听的摇篮曲噢~这种温柔的女声真的很助眠喵~ 挺好听,很温馨,助眠 我感觉外国的摇篮曲都挺好听的(不是说国内的不好),而且这些摇篮曲旋律都是差不多重复的 很柔和的音乐呢,很安心,不愧是摇篮曲 這個畫風充滿著童話故事那種溫馨氣息,看著就很療癒:loveliness: 这个童谣听起来很可爱哎,调调也很活泼 很温柔的童谣,应该很好哄小孩睡觉 好温暖温柔的童谣啊……等一下,怎么隐隐感觉有人在炫耀自己周年庆中奖啊! 确实很适合做摇篮曲,旋律起伏不大,但是很有温暖舒服的感觉 之前短视频刷到过,蛮让人心神安静的{:6_194:}
页:
[1]
2