三个不同翻译的名字
都很好听
竹内玛莉亚
是个天才
这首歌是我每天必听哦
先给大家听一下
姐姐唱的塑料爱先
真的很好听啊
如果之前唱歌活动
我抽到相关要素
我是想唱这首歌的
不过其实
想唱就唱嘛
啊哈哈
特别是昨天
一边做倒模
一边唱
突然灵光一想
我做的倒模
不就是塑料般的爱嘛
虽然不知道中奖者会怎么对待他
啊啊啊啊,好羞耻啊
好啦,先不说这些
这是我翻唱的版本
https://static-play.kg.qq.com/node/FHT0t3diZ9/play_v2?s=VQ_373gVsSqQegd9&shareuid=639e9986222534833c4e&abtype=13&shareDescABType=1&topsource=a0_pn201001006_z11_u1343783880_l1_t1718502165__&pageId=details_of_creations
[spoiler=歌词]
突然のキスや熱いまなざしで,
可别因为突如其来的亲吻或是火热的眼神,
恋のプログラムを狂わせないでね,
就让恋爱的程序崩溃掉哦,
出逢いと別れ上手に打ち込んで,
从邂逅到分手的全套流程我信手拈来,
時間がくれば終わるDon't hurry!
时间到了结束掉就好 无需急躁!
愛に傷ついたあの日からずっと,
自从被爱情深深伤害的那天起,
昼と夜が逆の暮らしを続けて,
日夜颠倒的生活就伴随我到现在,
はやりのDiscoで踊り明かすうちに,
投身于流行的disco里忘情舞蹈,
おぼえた魔術なのよI'm sorry!
我就只学到了这些把戏 对不起啦!
私のことを決して本気で愛さないで,
千万不要对我动了真情,
恋なんてただのゲーム,
恋爱于我不过是个游戏,
楽しめばそれでいいの,
玩得尽兴就够,
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も,
掩饰我封闭心灵的气派礼服和鞋子,
孤独な友だち,
都是我孤独的伙伴,
私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ,
邀请我的人净是卑鄙肤浅的家伙 个个都像他一样,
なぜか思い出と重なり合う,
不知为何思绪和过去的记忆重叠,
グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね,
别问我突然掉落在酒杯里的眼泪是为了什么,
夜更けの高速で眠りにつくころ,
倒在深夜的高速边昏昏欲睡之时,
ハロゲンライトだけ妖しく輝く,
只有路灯妖异地发着光,
氷のように冷たい女だと,
真是冰块般冷淡的女人啊,
ささやく声がしてもDon't worry!
被别人偷偷地嘀咕 别在意!
I'm just playing games I know that's plastic love,
我只不过是在游戏人生 我晓得那不过是如塑料般脆弱的爱情,
Dance to the plastic beat Another morning comes,
伴着我脆弱的心跳舞动 另一个清晨又来临了,
I'm just playing games I know that's plastic love,
我只不过是在游戏人生 我晓得那不过是如塑料般脆弱的爱情,
Dance to the plastic beat Another morning comes,
伴着我脆弱的心跳舞动 另一个清晨又来临了。
[/spoiler]
奖品
还有几小时就静置好了
明天就能邮寄
最后,喜欢本帖子的话
给个追随,血液,堕落吧
爱你们