嵐はどこへ 私はどこへ ついに自由へと化したみたい
暴風雨去了哪裡 我又將何去何從 似乎終於獲得了自由
arashi wa doko e watashi wa doko e tsui ni jiyū e to ka shita mitai
傷は何処へ 僕は何処へ ついに全てを溶かしたみたい 傷痕去了哪裡 我將何去何從
似乎終於融化了一切
kizu wa izuko e boku wa izuko e tsui ni subete wo toka shita mitai
改めて 心地いいね 涙も笑顔も一つになって 温めて 空に返すのさ
重新來過 感覺真好 淚水和笑容融為一體 溫暖後送回天空
arata mete kokochi ii ne namida mo egao mo hitotsu ni natte atata mete sora ni kaesu no sa
一緒にドアを叩こう
一起敲門吧
issho ni doa wo tata kou
忙しない街も黄昏れ 僕らは風に揺られて 心は言葉を失くして 感じられるは愛だけ
繁忙的街道也漸入黃昏了
我們被風吹拂著 心靈失去了語言 能感受到的只有愛
isoga shinai machi mo tasogare bokura wa kaze ni yura rete kokoro wa kotoba wo naku shite kanji rareru wa ai dake
胸がうるせえ 時はいつだって 静けさに耳を傾けて
心緒紛亂 時間卻總是靜靜聆聽
mune ga uru se e toki wa itsu datte shizu kesa ni mimi wo kata mukete
心配いらねえ 大丈夫だって 僕の中の君が言うだけ
不需要擔心 沒問題的 我內心的你這樣說
shinpai iranē daijōbu datte boku no naka no kimi ga iu dake
改めて 心地いいね あなたも私も一つになって 温めて 空に返すのさ
重新來過 感覺真好 你我融為一體 溫暖後送回天空
arata mete kokochi ii ne anata mo watashi mo hitotsu ni natte atata mete sora ni kaesu no sa
一緒にドアを叩こう
一起敲門吧
issho ni doa wo tata kou
忙しない街も黄昏れ 僕らは風に揺られて 心は言葉を失くして 感じられるは愛だけ
繁忙的街道也漸入黃昏了 我們被風吹拂著 心靈失去了語言 能感受到的只有愛
isoga shinai machi mo tasogare bokura wa kaze ni yura rete kokoro wa kotoba wo naku shite kanji rareru wa ai dake
音も立てずに抱きしめて 雲間を割って突きすすめ 心は言葉を失くして 感じられるは愛だけ
無聲地擁抱著 穿過雲間向前衝去 心靈失去了語言 能感受到的只有愛
oto mo tate zuni daki shimete kumoma wo watte tsuki susume kokoro wa kotoba wo naku shite kanji rareru wa ai dake
闇を抜けて 山を越えて 愛ではじめ 愛で終えて 闇を抜けて 山を越えて 愛ではじめ 愛で終えて
穿過黑暗 越過山嶺 從愛開始 以愛結束 穿過黑暗 越過山嶺 從愛開始 以愛結束
yami wo nukete yama wo koete ai de hajime ai de oete yami wo nukete yama wo koete ai de hajime ai de oete
もう何も語るこた無いのさ 感じたいだけ
已無需再多言語 只想用心去感受
mō nani mo kataru kota nai no sa kanji tai dake
忙しない街も黄昏れ 僕らは風に揺られて 心は言葉を失くして 感じられるは愛だけ
繁忙的街道也漸入黃昏了 我們被風吹拂著 心靈失去了語言 能感受到的只有愛
isoga shinai machi mo tasogare bokura wa kaze ni yura rete kokoro wa kotoba wo naku shite kanji rareru wa ai dake
ラララ…
啦啦啦 ⋯⋯
ra ra ra … |