|
哈喽大家好呀~许久不见的焱星今日趁着活动继续推荐歌曲啦~
今日的歌曲“听着”也是很魔性很欢快的说
キャンディークッキーチョコレート (糖果曲奇巧克力) 歌手:はろける / 初音ミク / 重音テト Candy 糖果 Candy 糖果 Candy 糖果 Cookie 曲奇 Candy 糖果 Candy 糖果 Chocolate 巧克力 Candy 糖果 Candy 糖果 Candy 糖果 Cookie 曲奇 Candy 糖果 Candy 糖果 Chocolate… 巧克力... Chocolate!! 巧克力!! いちばん上は 困難(コンナン) 最上面是超难(难啊) いちばん下は 散々(サンザン) 最下面是超惨(惨啊) 間にはさまれジーザス(ヅーザス) 夹在中间的是耶稣(耶稣) 誰か食ベ始めてね? 谁先来一口呢? ダンゴ 团子 包装だけ気に入って(コンナン) 包装好看就行(难啊) 開けないまま棚に飾って(サンザン) 还没拆就随便摆上货架(惨啊) 中身が何か知らないね! 里面到底是什么完全一无所知! 興味すらもない 半点兴趣都没有 あり得ぬリアライズ 完全不可能实现的幻想 クセにとりま 偏偏还是要买 買い buy bye bye... 买买 拜拜... バイナリ バイナリ > バイタリティ 二进制 二进制 > 生命力 限界 極彩 大喝采! 极限 炫彩 大喝彩! バーゲンばっか踊っていけ 一直在跳大甩卖的舞 ほら、一分舞った やっぱっぱ… 看吧 舞了一分钟 果然还是… 表現OK 良いじゃん、ねえ? 表现还算好 挺好的吧? あれ、真っ赤になっちゃった! 唉 脸怎么这么红啊! 絶对さっき言おうとして 刚刚绝对想说点什么来着 あれ、何だったっけ?あっちゃっちゃ 啊 大脑宕机 想不起来了 そっか!一個思い出した 对了!想起来了 君は助けない 你已经没救了呢 Candy Cookie 糖果 曲奇 Chocolate 巧克力 CHOCOLATE! 巧克力! Candy Cookie 糖果 曲奇 Chocolate 巧克力 CHOCOLATE! 巧克力! CANDY CANDY CANDY 糖果 糖果 糖果 COOKIE 曲奇 CANDY CANDY 糖果 糖果 糖果 CHOCOLATE 巧克力 CANDY CANDY CANDY 糖果 糖果 糖果 COOKIE 曲奇 CANDY CANDY 糖果 糖果 糖果 CHOCOLA... 巧克... "CANDYCHOCANDYCHOCODY..." “糖巧糖巧曲奇果巧力...(胡言乱语)” CHOCOLATE 巧克力 バーゲンばっか踊っていけ 一直在跳大甩卖的舞 ほら、一分舞った やっぱっぱ… 看吧 舞了一分钟 果然还是… 表現OK 良いじゃん、ねえ? 表现还算好 挺好的吧? あれ、真っ赤になっちゃった! 唉 脸怎么这么红啊! 絶对さっき言おうとして 刚刚绝对想说点什么来着 あれ、何だったっけ?あっちゃっちゃ 啊 大脑宕机 想不起来了 そっか!一個思い出した 对了!想起来了 君は助けない 你已经没救了 バーゲンばっか描いていけ 总是在画大甩卖的图 ほら、嬢さんミンナは待ってんだ 快看 大家都等着呢 表現オーライ!無問題! 表现不错!没问题! あれ、MADになっちゃった! 啊 突然就发癫了! ジャンキーワアキンえっちいね 你这家伙就知道挑这些吃 そのメーカーばっか選んじやった 老是去选那种品牌 そっか!一個思い出した! 对了!想起来了! 誰も助けない 没人会来救的 CHOCOLATE! 巧克力! |
楼主的话: 这次的曲子听着很欢快很魔性 mv里面的miku和teto的律动看着也是弹性十足的说 为什么我开头的听着是打着引号的呢 因为如果较深思考的话会感觉有点不对劲 mv里面其中一段大概的表达意思是 除了 candy cookie chocolate还有其他的c的单词 再结合后面二次读档的画面出现的彩色丸子 确实是联想到别的东西带点drug的东西的感觉 总之这个曲子我认为是超好听希望大家也挺的开心哈哈 祝大家生活愉快
|