果てしなく続くこの道に ひとつだけ 決めたことがある━━在这条无尽延伸没有尽头的道路上仅有一件事绝不退让 未来 変えたいのなら 今を変えればいいだけど如果想要去改变未来的话 那只要从现在开始改变就行了 キミは歌うように言うけれど 踏みだせなかったね尽管你就像在轻松的哼着歌词一样 但却没能跨出第一步吧 いつかあの場所(ステージ)に キミとなら立てる気がする我一直觉得,如果是你的话 总有一天能站上那个地方(舞台)ひとみの奥の強い光に今 思いがあふれだす现在瞳孔中闪烁的光芒 正涌出无尽的思绪 明日に向かって歌う my song朝着未来尽情歌唱 my song 負けないでとささやく your heart呢喃着绝不能放弃 your heart こぼれおちた夢のひとしずくが散落的梦想的残片 "終わらない"と告げている传达着“绝不能就这样结束” めくるめく季節ぬけだして 泣きじゃくるキミを見つめてた度过光辉耀眼的季节 注视着正在痛哭流泪的你 今はまだ届かなくたって 終わらない音楽(キズナ) 奏でよう就算现在还没能传达到 但让我们奏响那永不结束的音乐(纽带)吧 走り始めたばかりのキミに――致刚刚开始奔跑的你 何かを失っても 何かを得たいと願った祈愿着就算失去了什么 也能相应的得到些什么 涙を拭いたその瞬間に ただ夢だけ見つめてた在拭去眼泪的瞬间 映现出的只有梦想 風に向かって叫ぶ my song迎着风尽情呼喊 my song 忘れないと誓った your heart发誓着绝不能忘记 your heart わたしたちの五線譜をひらいて敞开的五线谱上的音符 "止まらない"と書いてみる描绘着“绝不能就这样停下” めくるめく季節ぬけだして 泣きじゃくるキミを見つめてた度过光辉耀眼的季节 注视着正在痛哭流泪的你 今はまだ届かなくたって 止まらない音楽(キズナ) 奏でてる就算现在还没能传达到 但让我们奏响那永不停歇的音乐(纽带)吧 走り始めたばかりのキミに━━致刚刚开始奔跑的你 果てしなく続くこの道に ひとつだけ 決めたことがある在这条无尽延伸没有尽头的道路上 仅有一件事绝不退让 果てのない道にひるんでも ひとつだけ 決めたことがある就算再怎么畏惧这条看不见尽头的道路 仅有一件事绝不退让 追いかける 信じ続けてる 誓ってる 信じ続けてる相信着我们将不断追赶 还相信着我们的誓言么 終わらない 信じ続けてる 止まらない音楽(キズナ) 奏でてる相信着我们还没到终点 让我们奏响这永不停歇的音乐(纽带)吧 走り始めたばかりのキミに━━致刚刚开始奔跑的你 |