| あの日には気が付かなかった | 那一天我未曾察觉 |
| 君の名前は私にとって | 你的名字对我来说 |
| 優しさと同じ | 就是温柔本身 |
| 言葉としても好きに | 连作为词语也已 |
| なってたと今気が付いた | 如今才意识到如此喜欢 |
| ひとりになっても君がくれる | 即使独自一人,你给予的 |
| 気持ちも同じ | 感情依然如故 |
| 運命ならまた会える | 如果是命运,我们终会再遇 |
| そんなことを思っているよ | 我这样想着 |
| 行きすぎた未来には | 在过于遥远的未来 |
| まだ少し無理があったんだ | 还是有些勉强呢 |
| 太陽ならまた見れる | 太阳的话,应该还能再见到 |
| 君はそう望むだろう | 你一定也这样期望吧 |
| 出来すぎた未来には | 在过于完美的未来 |
| ただ月のように過去が浮かんで | 过去就像月亮般浮现 |
| 長い風には少し | 长风中,有少许 |
| 傷ついて街が悲しい | 受伤的街道显得悲伤 |
| 君の名前に息が詰まる | 呼吸因你的名字而停滞 |
| 私を忘れたい | 想要忘记我吧 |
| 包めば開く気持ち | 包裹起来,心情便会展开 |
| のみこめば | 吞下之后 |
| まぶたが跳ねる | 眼睑便会跃动 |
| 涙になったら君を責める | 如果化作泪水,就和责备你 |
| ことと同じ | 是同样的事 |
| 背負うことは何もない | 你背负着什么都没有 |
| 君は羽を持っているよ | 你拥有翅膀 |
| さみしさから手を退いて | 从寂寞中抽身而出 |
| 望む場所でまた会うんだ | 在向往的地方再次相会吧 |
| 顔をあげて笑ってよ | 抬起头,微笑吧 |
| 胸を張ってゆけるだろう | 一定能挺起胸膛前行 |
| よじのぼる空には | 在蜿蜒攀升的天空中 |
| ただ手すりのように夢が伸びて | 梦想就像扶手一样延伸 |
| 運命ならまた会える | 如果是命运,我们终会再遇 |
| そんなことを思っているよ | 我这样想着 |
| 行きすぎた未来には | 在过于遥远的未来 |
| まだ少し無理があったんだ | 还是有些勉强呢 |
| 太陽ならまた見れる | 太阳的话,应该还能再见到 |
| 君はそう望むだろう | 你一定也这样期望吧 |