友だちとはしゃぐ君を tomo dachitohashagu kun wo 與朋友們嬉鬧的你 風よ どうか連れてかないで kaze yo douka tsure tekanaide 風啊 無論如何請別帶走 Ah 時の彼方へ Ah tokino kanata he Ah 往時光的彼岸 陽炎の中 未来はまだ見えない kagerou no naka mirai hamada mie nai 被酷熱扭曲的空氣中 無法看清楚未來 おとなになる私たちはどこへ行くのだろう otonaninaru watashitachi hadokohe iku nodarou 即將長大的我們 該踏向何方 You are the one かけがえない友だちで それ以上の存在で kakegaenai tomo dachide sore ijou no sonzai de 比無可取代的朋友 更上一層的存在 前を向く力をそっとくれる 君が好きだよ mae wo muku chikara wosottokureru kimi ga suki dayo 最喜歡 把前進的勇氣悄悄帶來的你 けして変わらぬ気持ちで keshite kawa ranu kimochi de 以決意不變的情感 嘘のないこの心で uso nonaikono kokoro de 真實無偽的心 ただ伝えたい ありがとう my one tada tsutae tai arigatou my one 只想傳達給你 謝謝 my one あたりまえに会える明日 atarimaeni ae ru ashita 理所當然能遇見的明天 そんな日々を旅立ってゆく sonna hibi wo tabidatte yuku 朝向那樣的日子出發 Ah 夢の彼方へ Ah yume no kanata he Ah 往夢的彼岸 運命なんて言葉はまだ知らない unmei nante kotoba hamada shira nai 連命運是怎樣的字眼 都尚未知曉 こんなに君がまぶしくて少しとまどってる konnani kimi gamabushikute sukoshi tomadotteru 你是如此耀眼 讓我稍許迷惘 You are the one かたちのない約束を katachinonai yakusoku wo 無形的回憶 それ以上の思い出を sore ijou no omoide wo 以及更加珍貴的回憶 ずっと信じられる zutto shinji rareru 永遠都能相信著 たとえ遠くはぐれた夜も tatoe tooku hagureta yoru mo 即使在遠遠失敗的夜裡 何も飾らぬ気持ちで nanimo kazara nu kimochi de 以不加修飾的情感 今より強い心で ima yori tsuyoi kokoro de 更為堅強的心 同じ涙を流していたい onaji namida wo nagashi teitai 願意與你留下相同的淚水 幾千の花びら 降りそそいで 私たちに uh ikusen no hanabira ori sosoide watashitachi ni uh 無數花瓣朝著我們 紛紛飄落 Uh… You are the one かけがえない友だちで それ以上の存在で kakegaenai tomo dachide sore ijou no sonzai de 比無可取代的朋友 更上一層的存在 前を向く力をそっとくれる 君が好きだよ mae wo muku chikara wosottokureru kimi ga suki dayo 最喜歡 把前進的勇氣悄悄帶來的你 けして変わらぬ気持ちで keshite kawa ranu kimochi de 以決意不變的情感 嘘のないこの心で uso nonaikono kokoro de 真實無偽的心 ただ伝えたい ありがとう my one tada tsutae tai arigatou my one 只想傳達給你 謝謝 my one
|