作词:mothy
作曲:mothy
PV:壱加・mothy
呗:GUMI
中文翻译:月勋
罪深き男よ
tsumi bukaki otoko yo
罪孽深重的男人啊
さあ 忏悔なさい
sa a zange na sa i
来吧 忏悔吧
ねえ母さん 私ね 今
ne e kaasan watashi ne ima
呐 妈妈 我 现在
人に铳口を向けているの
hito ni jyuukou wo muke te i ru no
正用枪口对着人啊
たくさんの人を陥れて
ta ku san no hito wo otoshiire te
陷害许多人的
私腹を肥やした悪い奴よ
shifuku wo koyashi ta warui ko yo
贪污的坏家伙啊
この男のために私は
ko no otoko no ta me ni watashi wa
为了这个男人的我
爱した人さえその手にかけた
ai shi ta hito sa e so no te ni ka ke ta
甚至亲手杀死了我所爱的人
次に自分自身も撃ったけれど
tsugi ni jibun jishin mo utta ke re do
虽然下一次我也被枪所击中
死ぬことはできなかった
shinu ko to wa de ki na katta
但我却无法死去
复仇の时は来たれり
fukusyuu no toki wa kita re ri
复仇的时机已经到来
さあ 忏悔なさい
sa a zange na sa i
来吧 忏悔吧
Hello and good-bye 『Mr.Pere Noel』
家にも火を付けたわ どちらか选びなさい
ie ni mo hi wo tsuke ta wa do chi ra ka erabi na sa i
我什至对你的家放火了啊 选择其中一个吧
眉间(みけん)を撃ち抜かれるか
miken wo uchi nukare ru ka
你是要被击穿眉间呢
この业火(ごうか)の中 燃え尽きるかを
ko no gouka no naka moe tsuki ru ka wo
还是要在这场业火之中 燃烧殆尽呢
ねえ母さん どんな悪党にも
ne e kaasan do n na akutou ni mo
呐 妈妈 不管是面对怎么样的恶徒
赎罪(しょくざい)のチャンスは与えるべきでしょ?
syokuzai no cyansu wa atae ru be ki de syo?
都应当给予他们赎罪的机会对吧?
だからね私 彼にこう言ったの
da ka ra ne watashi kare ni ko u itta no
所以我啊 向他如此说道
「あなたの财产を手放しなさい
"a na ta no zaisan wo tebanashi na sa i
「放弃你的财产吧
全てを夺った人に返せば命だけなら助けてあげる」
subete wo ubatta hito ni kaese a inochi da ke tasuke te a ge ru"
如果把所有夺走的东西都归还给他们 如果是你的生命的话我便会帮助你」
彼は答えた
kare wa kotae ta
他如此回答
「私の财产 贵様なんぞには 决して渡さない」
"watashi no zaisan kisama na n zo ni wa kesshi te watasana i"
「我的财产 绝对不会交给 你这家伙」
どうしようもないクズね
do u shi yo u mo na i ku zu ne
你还真是个让人感到无奈的人渣呢
やっぱり忏悔なさい
yappa ri zange na sa i
果然给我去好好地忏悔吧
Hello and good-bye 『Master Of The Court』
欲に溺れきった悪徳裁判官
yoku ni obore kitta akutoku saiban kan
彻底沉溺于欲望里的缺德审判官
人々と私の怒りをその身に浴びて
hitobito to watashi no ikari wo so no mi ni abi te
好好沐浴着人们与我的愤怒
眠りなさい
nemuri sa na i
并进入梦乡吧
ねえ母さん あなたは私を
ne e kaasan a na ta wa watashi wo
呐 妈妈 你一手
女手一つで育ててくれた
onnade hitotsu de sodate te ku re ta
把我抚养成人
生まれたのは森の廃屋(はいおく)
umare ta no wa mori no haioku
我诞生在森林里的废屋里
父の颜などしらなかった
chichi no kao na do shi ra na katta
甚至不知道爸爸的长相
ねえ母さん 父さんはもう
ne e kaasan tousan wa mo u
呐 妈妈 爸爸似乎
駄目みたいだよ 狂っているわ
dame mi ta i da yo kurutte i ru wa
已经不行了啊 他已经发疯了啊
人形を义姊(ねえ)さんだと思い込んでいる
ningyou wo nee san da to omoi konde i ru
他错误地将人偶认为是姐姐
あの人はもうとっくに
a no hito wa mo u tokku ni
那个人早已经
暗い海底 沉んでいった
kurai umi zoko shizunde itta
沉入了 漆黑的海底里
もう娘はこの私 一人だけなのに
mo u musune wa ko no watashi hitori da ke na no ni
明明女儿 只有我一个人呢
ねえ父さん 私を见てよ
ne e tousan watashi wo mite yo
呐 爸爸 注视着我吧
私の事も 见てよ
watashi no koto mo mite yo
也看着 我吧
Hello and good-bye・・・good-bye
『My Father』
杀し屋の元缔(もとじめ) 悪徳裁判官
koroshiya no moto jime akutoku saiban kan
杀手的首领 缺德审判官
ねえ母さん どうしてあなたは
ne e kaasan do u shi te a na ta wa
呐 妈妈 为什么你
こんな人を爱したの?
ko n na hito wo ai shi ta no?
爱着这种人呢?
これで本当に终わりよ
ko re de hontou ni owari yo
这样子便真的结束了啊
全てを最后にしましょう
subete wo saigo ni shi ma syou
让一切画下句点吧
罪深き悪の物语よ
tsumi bukaki aku no mono gatari yo
罪孽深重的邪恶故事啊
さようなら
sa yo u na ra
再见了
罪深き男よ
tsumi bukaki otoko yo
罪孽深重的男人啊
さあ 忏悔なさい
sa a zange na sa i
来吧 忏悔吧