どんなに丈夫なものでもいつかは壊れるとそう思った, 无论再怎么坚固的东西 也总有一天会破碎 我想,
今日もまた雨が降るって, 今天又下雨了啊,
ビニールの傘を手に行くよ, 拿了一把塑料透明伞出门,
あの時と同じ駅で待ち合わせ, 在与那时相同的车站碰面,
変わらない横顔、けれど, 虽是不变的侧颜,可是呢,
君の持つ傘が変わった, 你拿着的伞却变了,
綺麗な傘, 一把漂亮的伞,
単純明快で正解さ, 简单明了的正确答案,
そうそれは僕じゃなかった, 是啊 那从来就不是我,
ぽつり、ほら雨音がして, 听 滴答雨声作响,
足跡は淡く滲んで, 足迹渐行渐浅,
手にした幸せから順に零れていく, 从我所抓住的幸福开始 依次地流逝远去,
ふたつ、ほら傘が並んで, 看 两把雨伞并排,
僕はもうこれでよかった, 仅仅如此我就已经满足,
その肩が濡れないなら, 若你的肩膀没有淋湿,
もう君が濡れないなら, 若你不再被淋湿的话,
どんなに大事なものでもいつかは忘れると思っていた, 无论是多么重要的事情 也总有一天会忘记 我想,
"今日もまた雨だった"って笑いながら, “今天也在下雨呢” 你笑着这么说了,
単純明快な失態さ, 简单明了的失态模样,
そうこんなはずじゃなかった, 我说 不该是这样的吧,
ぽつり、ほら雨音がして, 听 滴答雨声作响,
何故か今は遠く鳴って, 不知为何 此刻听起来遥远异常,
バランスを失ったものから崩れていく, 从失去平衡的地方开始 崩溃倒塌,
ふたつ、ほら傘が並んで, 看 两把雨伞并排,
君はそうこれでよかった, 你变成现在这样就很好了,
その肩が濡れないなら, 若你的肩膀没有淋湿的话,
いっそ壊せたらよかった, 如果能索性毁掉就好了(就好了…),
傷でも残せばよかった, 如果能留下伤痕就好了(就好了…),
なんてこと, 说什么傻话,
君が笑うからほら, 因为你笑了 看吧,
目の前は滲んでいくまま, 眼前开始变得模糊起来,
変われず臆病な僕のまま, 我还是像以前一样怯懦,
ぽつり、ほら雨音がして, 听 滴答雨声作响,
足跡は淡く滲んで, 足迹渐行渐浅,
手にした幸せから順に零れていく, 从我所抓住的幸福开始 依次地流逝远去,
ふたつ、ほら傘が並んで, 看 两把雨伞并排,
僕はもうこれでよかった, 仅仅如此我就已经满足,
ごめん嘘だよ, 抱歉 这是谎言啦,
ぱたり、ほら雨も上がって, 看 突然间雨也已经停下,
僕らもうこれでよかった, 我们像现在这样就很好了,
その肩が濡れないなら, 若你的肩膀没有淋湿,
この傘はいらないかな, 这把伞也不需要了吧,
もう君が濡れないなら, 若你不再被淋湿的话。
|