【首翻】evermore (cover: Taylor Swift)
本帖最后由 大河内太 于 2025-1-25 16:06 编辑evermore
原唱: Taylor Swift
Gray November
灰色十一月
I've been down since July
自七月以来我就莫名消沉
Motion capture
媒体的追踪
Put me in a bad light
用差劲的灯光把我拍个不停
I replay my footsteps on each stepping stone
哪怕我只是在几个垫脚石上来回踱步
Trying to find the one where I went wrong
试图弄明白是哪一步开始走错了
Writing letters
写下一篇篇信件
Addressed to the fire
烧给火焰
And I was catching my breath
我曾屏住呼吸
Staring out an open window
向窗外眺望
Catching my death
仿佛扼住生命的咽喉
And I couldn't be sure
我一时陷入了彷徨
I had a feeling so peculiar
我有种预感
That this pain would be for
这种痛苦将持续
Evermore
往后余生
Hey December
你好啊 十二月
Guess I'm feeling unmoored
大概我已无药可医
Can't remember
才会忘却
What I used to fight for
曾经为何奋争
I rewind thе tape but all it does is pause
我企图让时光倒流 但它只能停滞
On thе very moment, all was lost
在那一刻 我一无所有的那一刻
Sending signals
发出微弱的信号
To be double-crossed
我被人背叛的信号
And I was catching my breath
我曾屏住呼吸
Barefoot in the wildest winter
赤足站在最凛冽的冬天里
Catching my death
仿佛扼住生命的咽喉
And I couldn't be sure
我一时陷入了彷徨
I had a feeling so peculiar
我有种预感
That this pain would be for
这种痛苦将持续
Evermore
往后余生
(Evermore)
往后余生
Can't not think of all the cost
怎能不考虑代价
And the things that will be lost
明知盛筵必散
Oh, can we just get a pause?
我们能不能先暂停喘息下
To be certain, we'll be tall again
以后一定还能东山再起
Whether weather be the frost
无论是三九严寒
Or the violence of the dog days
还是三伏酷暑
I'm on waves, out being tossed
我正乘风破浪 破釜沉舟
Is there a line that I could just go cross?
所谓边界 就是用来跨越
And when I was shipwrecked (Can't think of all the cost)
哪怕需要我撞遍南墙(怎能不考虑代价)
I thought of you (All the things that will be lost now)
我看见了你的身影(明知盛筵必散)
In the cracks of light (Can we just get a pause?)
在那一线光明中(我们能不能先暂停喘息下)
I dreamed of you (To be certain we'll be tall again, if you think of all the costs)
我梦见了你(只要你考虑周全 我们定能再次强大)
It was real enough (Whether weather be the frost)
那就已经足够(无论三九严寒)
To get me through (Or the violence of the dog days)
支撑我走到最后(还是三伏酷暑)
(I'm on waves, out being tossed)
(我正乘风破浪 破釜沉舟)
(I'm on waves, out being tossed)
(我正乘风破浪 破釜沉舟)
I swear (Is there a line that we could just go cross?)
我坚信(所谓边界就是用来跨越)
You were there
你会在终点等待
And I was catching my breath
我曾屏住呼吸
Floors of a cabin creaking under my step
脚下脆弱的船板正嘎吱作响
And I couldn't be sure
我一时陷入了彷徨
I had a feeling so peculiar
我有种预感
This pain wouldn't be for
这种痛苦终将不再
Evermore
延绵不绝
Evermore
往后余生
Evermore
再无苦痛
This pain wouldn't be for evermore
这种痛苦终将不再
Evermore
延绵不绝
翻唱链接
https://www.bilibili.com/video/BV1re41127Di?t=0.3
大家好呀,挺久没发帖了,赶在过年前再发一次翻唱混点积分,今天给大家带来的是霉霉的《evermore》,也就是专辑evermore的同名兼收尾曲。
在姐妹专folklore中也有一首exile和这首一样有bon iver的参与,相较来说我更喜欢这首,前半段更加克制的写作,让听感变得悠远绵长,而bridge部分的破冰般变奏爆发也是神来之笔【但是我并没有翻好这段///。
坛里的新年活动虽然很想参加,不过过年期间不能像现在一样自由录歌了,所以可惜只能错过这次的奖励了,这个时候发个贴子四舍五入也是参与了一半吧【【{:6_200:}
翻唱得真的好喵https://img.gamemale.com/album/202408/03/102123lu8vgs5u8krdhz28.gif唱出一种强烈的孤寂感环绕着我 OMG,是你霉霉,而且是这张专辑!你的品味实在是太好了:'(:'(:'(,我还以为泥潭里很少诱人喜欢folklore 和evermore这两个专辑,找到知音了,楼主唱的也很好听,不愧是一个正宗的霉粉:lol,很成功的把孤寂决心都唱了出来:o 楼主的声音听起来缓慢而温柔,让我不知不觉沉浸其中{:6_169:} 有霉有我啊啊啊啊啊这首二重唱真的太棒了!!冬日神曲{:4_100:}
K佬唱得太棒力!! 很好听的音色惹
音准也很在线
霉霉的歌虽然不会很难唱
氮素能唱出感觉很不错喔{:6_185:} 二重唱的情感爆发真的很好听!好酒留在了歌曲的后半段,与前半部分呼应又对比,很棒~ 英文发音听着好舒服 楼主的翻唱和歌曲风味非常搭了 吼吼\^O^/是圣诞伯~还是那么好听的嗓音哇~这次吐词还进步了些咧~
吼吼~活动倒是可以用以前的曲子的,确保符合一个主题就行(´×ω×`) 大佬的英文发音真的好舒服啊{:6_176:} 好喜欢高潮部分,歌词也好有寓意喜欢~大佬唱的也好好听好棒 缓缓道来的感觉,节奏把控的好好,发音吐字也挑不出毛病吼 大佬唱的好好听啊,吐字和音准都很棒 QAQ 不愧是大佬呀 沉浸在温柔的嗓音中jpg 唱的很低沉温柔,有种淡淡的伤心感,很好听 你永和folk很好地讓taytay好好地累積了自己的粉絲量呢, 的確是向粉絲們交出了很好的答卷了
页:
[1]