{:6_188:}只能啃英语生肉,日语累
英文的话会一点,其他的全靠截图翻译。文本量大的玩久了就很晕
电脑端就用一个团子翻译器,可以翻一个大概
当然是翻译啦,害要是有汉化组就好了
啃生肉全靠翻译:'(:'(
不啃生肉,开翻译器进行游玩:lol
看情况,英语日语一般刚打开和看到喜欢的剧情的时候会专注啃,生词查个字典,玩到后面累了一键机翻,生肉费眼费脑
如果只有生肉,边读边翻译,这样沉浸式体验。毕竟兽人vn不多,吃掉一个就少一个。不懂的就有道截屏翻译
除了英语之外的语种就没碰过了。
我因为基本玩的是pc端,所以生肉基本是直接使用有道翻译截图翻译啃下来,所以一般通关时间比正常汉化,甚至是机翻汉化都要慢一到两倍作用
英语等机翻,日语为了游戏自己学了2级,英语还要找时间去学,上班还想玩游戏,时间比较少
英文的话还好,而且有时看英文比看中文更来劲,但日文不懂就没办法了
半靠猜,半靠有道翻译