歌名:ゼリーフィッシュ(Jellyfish)
歌词 突然降りだした (天気雨) 突然下起了(太阳雨) やがて虹に変わるころ 不久后化作天边的彩虹 新たな (季節に) 世界は (色づく) 崭新的(季节里)世界(染上了色彩) 夏のはじまりへ 駆けていく 奔向夏天的起点
臆病な言葉は (波の向こう) 那些怯懦的话语 (被海浪带走) さらわれて消えてしまえ (ハレーション) 让它们彻底消失吧 (像炫目的光影) 何度も (失くして) 何度も (見つけて) 一次次 (弄丢了),一次次 (又找回) 人を好きになるのって 不思議 喜欢上一个人 真是不可思议
このままサカナになって 就这样化作鱼儿 海の中を泳ごう 一起在海中畅游吧 君を思い描くたび 每次在脑海中描绘你的模样 Ah 溺れそうなくらい Ah——心脏仿佛要溺亡一般 心が ぎゅうってなる 被思念紧紧揪住
君と夏の太陽 (浴びて) 与你一同沐浴 (夏日的骄阳) どこまでも深く (深く) 让爱意沉入 (深深的海洋) 恋におちていく 不断坠入这场恋爱 泳ぎ疲れてみたくなる 甚至游累了就这样沉溺其中
君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 与你一同穿越 (梦境中的珊瑚礁) 始まりがゆらり (揺れる) 开始轻轻摇曳 (微微荡漾) 振り向いた笑顔 你的回眸一笑 プリズムよりも綺麗 比稜鏡的光芒还要耀眼
あと少しだけ (もう少しだけ) 再靠近一点点 (再多一点点) 近づいてみたいけれど 虽然很想这么做 触れたら消えてしまう 可是一旦触碰就会消失 恋するゼリーフィッシュ 恋爱中的水母
真っ白なシャツ着た (君はまるで) 身着洁白衬衫的你 (宛如童话中的存在) 人魚のように素敵で (エモーション) 美得就像人鱼一般 (令人悸动) 真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも) 无论是 (珍珠的光泽),还是 (烟花的绚烂) 君には 敵わないのだろう 都无法与你相提并论吧
ふたりでサカナになって 如果我们能变成鱼儿 海の中泳ぎたい 在海里自由穿梭 想像した後先は 幻想中的未来 Ah 水しぶきのように Ah——像海浪一样 全てが シュワってなる 瞬间 啪啦 地碎裂四散
君と白い砂浜 (走る) 与你一同奔跑 (在白色沙滩上) あこがれは遠く (遠く) 遥不可及的憧憬 (却在渐行渐远) 肌が焼けるたび 肌肤被太阳灼烧 ジリジリ心焦れてゆく 心也随之焦灼不安
君と香る潮風 (浴びて) 与你一同迎着 (咸湿的海风) なびく髪ふわり (ふわる) 微风拂过发梢 (轻轻摇曳) 時を止めたくて 想要让时光停滞 思わず息を止めた 却不由自主地屏住了呼吸
波で遊んだ (子供のように) 在波浪中嬉戏 (像个无忧的孩子) 無邪気になれない僕は 而我却无法再找回那份无邪 ただの友達のまま 只能永远停留在朋友的关系 恋するゼリーフィッシュ 恋慕你的水母
君と夏の太陽 (浴びて) 与你一同沐浴 (夏日的骄阳) どこまでも深く (深く) 让爱意沉入 (深深的海洋) 恋におちていく 不断坠入这场恋爱 泳ぎ疲れてみたくなる 甚至游累了就这样沉溺其中
君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 与你一同穿越 (梦境中的珊瑚礁)
始まりがゆらり (揺れる) 开始轻轻摇曳 (微微荡漾)
振り向いた笑顔 你的回眸一笑
プリズムよりも綺麗 比稜鏡的光芒还要耀眼
あと少しだけ (もう少しだけ) 再靠近一点点 (再多一点点)
近づいてみたいけれど 虽然很想这么做
触れたら消えてしまう 可是一旦触碰就会消失
恋するゼリーフィッシュ 恋爱中的水母
翻唱
又来唱歌了!这次我演唱的是《佐贺偶像是传奇》中 Iron Frill 团队的一首插曲。
这首歌原本是多人合唱的,但我还是坚持要把括号中其他人演唱的部分也一并唱上,基本上得一整句大长句子唱完,超级辛苦。比起慢歌还是更喜欢节奏超级快的歌。
全民K歌里的片段重录对这种歌词与歌词之间十分紧凑的歌十分不友好,无法准确调整。有时候前一句歌词的结尾直接连着后一句,如果你选择重录了后一句,但结果前一句还是有残留,这次就有这个问题。(一开始的背景音乐的破音也不知道是怎么回事)
|