You say we're fine, but your brown eyes
你说我们安然无恙 但于你褐色眼眸下
Are green this time, so you've been crying
此刻却一片青绿 想必你曾潸然泪下
It's in the way you say my name
你呼唤我名字的方式
So quick, so straight, it sounds the same
那么短促 那么直接 听来如出一辙
As the time we took a break
就像我们上次分开那样
February 4th through the 16th of May
从二月四日到五月十六日
So strange to be back at your place
重回你的住处 感觉如此陌生
Pretending like nothing has changed, oh
却还要假装一切未曾改变 噢
Speak up, I know you hate me
开口吧 我知道你恨我
Looked at your picture and cried like a baby
看着你的照片 我哭得像个泪人
Speak up, don't leave me waiting
开口吧 别让我翘首以待
Got way too drunk off a vodka cranberry
因为一杯伏特加蔓越莓 都让我一醉方休
Called you up in the middle of the night
在午夜时分 打电话给你
Wailing like an imbecile
像个傻瓜一样 痛哭流涕
If you won't end things, then I will
如果你不愿了结这一切 那么我来
Now I look dumb and you look mean
如今我颜面尽失 而你冷若冰霜
You casually steal back your t-shirt and your Polo cap
你漫不经心地 收回你的T恤和Polo帽
Yeah, I noticed that
我注意到了
Yeah, I notice everything you do
我洞悉你的一举一动
Since the time we took a break
自从我们上次分开
Everybody knows you don't love me the same
所有人都心知肚明 你不再爱我如初
So cruel to be lying to my face
当面对我撒谎 是何其残忍
'Cause I know what you're too scared to say, oh
因为我知道 你因恐惧而说不出口的话 噢
Speak up, I know you hate me
开口吧 我知道你恨我
Looked at your picture and cried like a baby
看着你的照片 我哭得像个泪人
Speak up, don't leave me waiting
开口吧 别让我翘首以待
Got way too drunk off a vodka cranberry
因为一杯伏特加蔓越莓 都让我一醉方休
Called you up in the middle of the night
在午夜时分 打电话给你
Wailing like an imbecile
像个傻瓜一样 痛哭流涕
If you won't end things, then I will
如果你不愿了结这一切 那么我来
(Don't make me do this to you) I will
(别逼我对你如此) 我会的
(Don't make me do this, but I will) I will
(别逼我这么做 但我会的) 我会的
I will
我会的
I will, I will, I will
我会的 我会的 我会的
Speak up, I know you hate me
开口吧 我知道你恨我
Looked at your picture and cried like a baby
看着你的照片 我哭得像个泪人
Speak up, don't leave me waiting
开口吧 别让我翘首以待
Got way too drunk off a vodka cranberry
因为一杯伏特加蔓越莓 都让我一醉方休
Called you up in the middle of the night
在午夜时分 打电话给你
Wailing like an imbecile
像个傻瓜一样 痛哭流涕
If you won't end things
如果你不愿了结这一切
Then I will
那么我来
|