作词:r-906
作曲:r-906
PV:サクヤ
呗:IA
中文翻译:月勋
でもさ
de mo sa
但是啊
何时の间に仆は此处に立ってんだ
itsu no ma ni boku wa koko ni tatte n da
我在不知不觉时就站在了这里啊
针飞びのダンサー濡らす闪光が
hari tobi no dansa- nurasu senkou ga
跳针的舞者所弄湿的闪光
烟るフロア醸すぬるい体温が
kemuru furoa kamosu nu ru i taion ga
冒出烟雾的舞池所酝酿的温热体温
まるで狂った様にさ
ma ru de kurutta you ni sa
简直就像是疯了一样啊
めっぽう不安定なんて言ったって
meppo u fuantei na n te ittatte
即使说出了特别不稳定的言语
交わって踊っていよう
majiwatte odotte i yo u
也让我们也交互舞动吧
ミラーボール刺すレイザー
mira- bo-ru sasu reiza-
刺向舞球镜面球的雷射光
きっと爱を照らせ
kitto ai wo terase
一定会照亮爱情
ねえどうして?
ne e do u shi te?
呐 为什么?
なんで?なんで?なんで?
na n de? na n de? na n de?
为什么?为什么?为什么?
キミは突っ立ってんの?
ki mi wa tsuttatten no?
你就这么呆立着吗?
ひょっとしたらボクの方が変かな?
hyoutto shi ta ra bo ku no hou ga hen ka na?
该不会我才比较奇怪吧?
借り物の爱で着饰って
kari mono no ai de kikazatte
我正靠借来的爱盛装打扮
他の何かの为に踊っている
hoka no nani ka no tame ni odotte i ru
并为了其他人跳着舞
ワタシはキミが好きって言ったって
wa ta shi wa ki mi ga sukitte ittatte
即使我说了我喜欢你
私は君が嫌いな様です
watashi wa kimi ga kirai na you de su
我也似乎很讨厌你呢
堪え切れず吐いた毒だって
korae kire zu haita doku datte
即使是我无法忍受并吐出的毒液
気が付きゃ真っ赤な金鱼の様
ki ga tsukya makka na kingyo no you
当我回过神时便像是个鲜红的金鱼一样
だからさ缲り返すんだ
da ka ra sa kuri kaesu n da
所以啊 我才不断重复着
あの合言葉を
a no ai kotoba wo
那句口号啊
ねえもう许してなんて言ったって
ne e mo u yurushi te na n te ittatte
呐 即使我说出「原谅我吧」之类的话
间违いを呪っていよう
machigai wo norotte i yo u
也让我们来诅咒错误吧
华やかにシンセサイザー
hanayaka ni shinsesaiza-
引人注目的电子乐器
もっとフロア飞ばせ
motto furoa tobase
让更多的人在舞池中跳舞吧
ねえどうして?
ne e do u shi te?
呐 为什么?
なんで?なんで?なんで?
na n de? na n de? na n de?
为什么?为什么?为什么?
仆が间违ってんの?
boku ga machigatten no?
我误会了吗?
スパンコールのせいさ
supanko-ru no se i sa
这都是亮片的错啊
もう分からないよ
mo u wakarana i yo
我已经搞不明白了啊
后ろの正面だっていうのにさ
ushiro no syoumen datte i u no ni sa
这明明是身后的正面呢
めっぽう不安定なんて言ったって
meppo u fuantei na n te ittatte
即使说出了特别不稳定的言语
交わって踊っていよう
majiwatte odotte i yo u
也让我们也交互舞动吧
ミラーボール刺すレイザー
mira- bo-ru sasu reiza-
刺向舞球镜面球的雷射光
きっと爱を照らせ
kitto ai wo terase
一定会照亮爱情
ねえどうして?
ne e do u shi te?
呐 为什么?
なんで?なんで?なんで?
na n de? na n de? na n de?
为什么?为什么?为什么?
キミは突っ立ってんの?
ki mi wa tsuttatten no?
你就这么呆立着吗?
ひょっとしたらボクの方が
hyotto shi ta ra bo ku no hou ga
该不会我才比较
って呜呼もう五月蝿いな!
tte aa mo u urusai na!
话说 啊啊 真的烦死人了啊!
もう何だってんだ!
mo u nan datte n da!
到底是怎样啊!
もう放っといてくれ!
mo u houttoite ku re!
让我一个人静静吧!
そんな目で仆を见ないで!
so n na me de boku wo minai de!
别用那种视线看着我啊!
いっそ仆を杀して!
isso boku wo koroshi te!
干脆杀了我吧!
そうやって缲り返し唤いてみたって
so u yatte kuri kaeshi wameite mi tatte
当我就这么试着不断地呐喊之后
何にもなんないよ
nan ni mo na n na i yo
我便已经一无所有了啊
熏る脳内はずっとキミしか居ないから
kusuburu nounai wa zutto ki mi shi ka inai ka ra
因为我那无休无止的脑袋里一直以来只有你一个人啊