巡り巡る時の向こうで 何度でも出会おう
megu ri megu ru toki no mu ko u de nan do de mo de a o u
在那不断轮回的时间彼岸 不管几次都让我们相遇吧
When you said goodbye, I promised you
道别之时,我与你订下承诺
In my heart and soul, that I would never forget you
我会将你永远刻在内心及灵魂深处
The days we spent together are special
我们一起度过的日子是那么地特别
Do you feel the same as me?
你是否也是这样想的呢?
真新しい世界に今 寂しい風
ma atara shi i se kai ni ima sabi shi i kaze
崭新的世界中正吹着寂寞的风
心は知らない名前を呼び出す
kokoro wa shi ra na i na mae wo yo bi da su
心中呐喊着没有听过的名字
回り回る輪廻の中で 絆だけを握る
mawa ri mawa ru nin ne no naka de kizuna da ke wo nigi ru
在这不断重复的轮回中 仅存的只有你我之间的羁绊
時を空を越えてそれでも 忘れ得ぬ想いよ
toki wo sora wo ko e te so re de mo wasu re e nu omo i yo
即使超越了时空 思念之情依旧难以忘怀
悲しみと 終わりの先に 未来があるなら
kana shi mi to o wa ri no saki ni mi rai ga a ru na ra
如果在悲伤与终结之地 未来仍然存在的话
そう 七つの日 数えて共に 鍵を開け行こう
so u nana tsu no hi kazo e te tomo ni kagi wo a ke yu ko u
那就让我们一起在这共度的七日中 挣脱束缚向前迈进吧
If I've forgotten your voice and face
如果将来有一天我忘记了你的声音与脸庞
Will I know it's you if I see you in this broken world?
在这残破不堪的世界中我还能够认出你吗?
The key is how much I think of you
我想关键是我究竟有多思念你
There's nothing to worry about
那么完全不需要担心呢
独り立つ荒野にふと 優しい風
hito ri ta tsu kou ya ni fu to yasa shi i kaze
独自站立在荒野中 感受到了一阵温柔的风吹来
いつかの記憶が眠りから覚め
i tsu ka no ki oku ga nemu ri ka ra sa me
不知何时的记忆被唤醒了过来
重ね重ね傷つくたびに 悲しみを強さに
kasa ne kasa ne kizu tsu ku ta bi ni kana shi mi wo tsuyo sa ni
每当伤痕一次次地叠加上来时 悲伤都会使我变得更加坚强
君の声を訪ねてここへ また還る日を待とう
kimi no koe wo tazu ne te ko ko e ma ta kae ru hi wo ma to u
追寻着你的声音来到这里 就在此处等待回归之时吧
何を信じ 何を選ぶ 答えのない 暗い世界の中
nani wo shin ji nani wo era bu kota e no na i kura i se kai no naka
该相信什么呢 该做出什么选择呢 身在这没有解答的黑暗中
変わりゆくものにすがらずに あたたかい場所に留まらず
ka wa ri yu ku mo no ni su ga ra zu ni a ta ta ka i ba syo ni todo ma ra zu
不去依赖那些千变万化的事物 也不停留在感受到温暖的地方
その名残りさえ手放すなら きっと明日は見える
so no na go ri sa e te bana su na ra ki tto a su wa mi e ru
就连心中留念都让它散去的话 未来肯定就在那里迎接我吧
回り回る輪廻の中で 絆だけを握る
mawa ri mawa ru nin ne naka de kizuna da ke wo nigi ru
在这不断重复的轮回当中 仅存的只有你我之间的羁绊
時を空を越えてそれでも 忘れ得ぬ想いよ
toki wo sora wo ko e te so re de mo wasu re e nu omo i yo
就算超越了时空 思念之情仍然难以忘怀
巡り巡る時の向こうで 何度でも出会おう
megu ri megu ru toki no mu ko u de nan do de mo de a o u
在这不断轮回的时空彼岸 不管几次都让我们相遇吧
八つ数え目を覚ますとき 未来がそこにある
ya tsu kazo e me wo sa ma su to ki mi rai ga so ko ni a ru
当我们突破轮回于第八日苏醒之时 未来就在此处
ha-ah-ahha-ah-ah
巡り巡る時の向こうで…
megu ri megu ru toki no mu ko u de
在不断轮回的时空彼岸中...