一般黄油感觉还是说几把比较多吧;P阴茎感觉好正式
比較隨性吧,看當時的心情或者場景
當然也會隨語氣變化
喜欢说啥就说啥,比如肉棒,巨根,大屌都可以啊
第一个我觉得更生活话一些,会更有亲切感
自由一点,随性一点
肉bang,阳ju,男同快乐棒
翻译的话还是看汉化者的想法吧,翻译这个事情是比较主观的
勾八,非常地文雅:lol
可以俏皮一点{:4_102:}
说鸡不说巴,咱村可没有这个条例哦,一般都是连着来的
大吊,几把,肉棒,生殖器。。。都可以啊,看情景只要合适的用就好
说只因不说口巴 这样简单粗暴的直球就很棒了
{:4_88:}
说YJ就显得有些太正经了……
结合语境直接用JB就好了吧
都可以啊,老二,屌,阴茎,鸡巴不都可以。
但我在网飞看剧时候,都是翻译成老二。
全看汉化组心情,从鸡巴到大屌什么的都行{:4_114:}
肉棒……看好多本子都是这样翻译的。
不如谐音达柔棒{:6_178:}或者倒序肉棒大
鲜嫩d多汁的小黄瓜,哈哈,或者大香蕉
看情况,如果是对话,调情之类的。大^屌^也许会更好的,如果只是描述可能阴茎更好一点?
汉字博大精深,什么叫法都有,只要贴合语境就行{:4_114:}
在搜索这个词的一瞬间我才明白了这个词为什么不好翻译...