大上33 发表于 2025-1-3 01:39:11

感谢分享,抠图不算很麻烦,不过要翻译的好就很看自身了

CHI 发表于 2025-1-3 01:48:16

有对话框的还好说,直接在画面里的文字是真难搞,感谢汉化组!

2302594 发表于 2025-1-3 06:56:56

所以还是有对话框的作品更好汉化,遇到一些喜欢与画面结合的真的麻烦

you9632587 发表于 2025-1-3 07:45:05

我是懒狗,期待看到教程之后泥潭出现更多汉化大佬{:6_197:}

圣卫幻梦 发表于 2025-1-3 09:27:24

挺好用的经验分享,不过我感觉目前的ai识别翻译来说个人使用感觉以及够用了

PURO_ 发表于 2025-1-3 09:54:13

电脑低手表示上次自己尝试用过PS去黑条都花了我好长时间,汉化什么的还是看大佬的吧(¯﹃¯)

LuGeen 发表于 2025-1-3 10:35:57

汉化真的麻烦惹,感恩每一个汉化组和个人汉化

Arunliz 发表于 2025-1-3 14:09:59

感谢汉化组!虽然有能力我完全推荐好好学习一门语言,哪怕只是一个契机

时城雷云 发表于 2025-1-3 14:20:57

自从试过了玩兽游一字一句的截图翻译后,我就放弃了大部分的没有翻译的兽游                                          

MGara 发表于 2025-1-3 14:55:09

以前加入过汉化组去当翻译,有时候要被迫去嵌字,真的太折磨了,现在看到教程就头疼

任三塊 发表于 2025-1-3 15:38:27

人:是根本就是生肉,完全吃不了啊
汉化大佬:我搞熟【成尊】不就是了~
人:天哪!!!

Zayne03 发表于 2025-1-3 20:20:33

非常佩服有技术力的汉化和嵌字员{:6_197:} 感恩有你们才有更多中文本子可以看:loveliness:

hujunhao250 发表于 2025-1-3 21:37:24

感谢分享惹,所以亚亚女王的小品什么时候端上来惹(鸡叫)https://img.gamemale.com/album/202408/03/102117xmtttm9tdhiictct.gif

nercomancer 发表于 2025-1-3 22:39:47

原来汉化是这样做的,长知识了

崽仔狼 发表于 2025-1-4 09:48:51

谢谢大佬科普,不过我一般都是蹲大佬的汉化惹,自己是不干的嘻嘻

Chare 发表于 2025-1-4 09:56:25

白底对话框里的字是真的好去除,但那些镶在图片里的字处理起来实在是太难受了,如果自己有强迫症就更不用说难受了。自己做过一次就真的很不想再碰了。

kimidave 发表于 2025-1-4 10:20:37

感谢汉化心得呢,原来汉化背后是这个逻辑,真的还蛮辛苦的

不是卖萌的基佬 发表于 2025-1-4 11:52:40

终于知道怎么扣这个没有框的字体了 PS好强大{:4_100:}

提尔特 发表于 2025-1-4 11:53:27

懂了 现在缺个嵌字翻译校队大佬来辅助我一下{:4_86:}

孔明灯 发表于 2025-1-4 12:24:06

汉化工作很辛苦,所以汉化的人都值得尊敬
页: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 【冬宫学府】《我也想要汉化!》之文字处理方面