The path is clear
小道萧然
Though no eyes can see
虽说无人能看见
The course laid down long before.
这方向已经铺就许久
And so with gods and men
和众神与人们一样
The sheep remain inside their pen
羊儿选择乖乖呆在羊圈中
Though many times they've seen the way to leave.
即使好几次它们看见了逃亡之路
He rides majestic
它宏伟雄壮
Past homes of men
从人的家园奔腾而过
Who care not or gaze with joy
有人无暇顾及 有人欣喜注视
To see reflected there 水面漂浮的倒影
The trees, the sky, the lily fair,
树木 天空 百合仙子
The scene of death is lying just below
暗藏水面以下的凶险死象
The mountain cuts off the town from view
孤山将村庄的视野硬生隔断
Like a cancer growth is removed by skill.
如同以巧力根除疯长的癌病
Let it be revealed
让一切显现吧!
A waterfall, his madrigal
飞瀑 作他的诵唱
An inland sea, his symphony
内湾 为他的交响
Undinal songs
水女神欢唱
Urge the sailors on
水手们被鼓舞着前进
Till lured by sirens' cry
转而却被塞壬的悲歌引诱
Now as the river dissolves in sea
河流汇入大海的瞬间
So Neptune has claimed another soul
含恨的游魂即被海神吞噬
And so with gods and men
和众神与人们一样
The sheep remain inside their pen
羊儿选择乖乖呆在羊圈中
Until the Shepherd leads his flock away
直到牧羊人带领他的群羊出走
The sands of time were eroded by
时间的沙粒岂能对抗侵蚀
The river of constant change
流失在从不停歇的河 |