誰にでも優しくしないで 不要对谁都那么温柔 でもそこが好き! 但我就喜欢你这点! 胸がキュンキュン お耳ピコピコ 心跳扑通扑通,耳朵一动一动 側にいさせて 请让我待在你身边
「旦那様」(キュンキュン) 「老公大人」(扑通扑通) 「旦那様」(ピコピコ) 「老公大人」(一动一动) 「旦那様」(キュンキュン) 「老公大人」(扑通扑通) 「旦那様」(ピコピコ) 「老公大人」(一动一动)
ダメよ 分かってても 不行啊 就算明白 ダメよ ヤキモチ焼いちゃう 不行啊 我还是会吃醋的 ダメよ 渡さないわ 不行啊 我不会让给别人的 ダメよ ラブラブだから 不行啊 因为我们超恩爱
運命って 世界も越えちゃうのかしら? 命运是不是连世界都能超越呢? 心に決めたの 我已经下定决心了 あなた (あなた) あなた (あなた) だけよ 只爱你 (爱你) 只爱你 (爱你) 一个人
誰とでも仲良くしないで 不要和谁都友好相处 でもそこが好き! 但我就喜欢你这点! 胸がキュンキュン お耳ピコピコ 心跳扑通扑通,耳朵一动一动 私だけ見て 只看着我
旦那様こんなに夢中よ 老公大人 我对你如此着迷 ん〜全部好き! 嗯~全部都喜欢! ほっぺデレデレ 尻尾プンプン 脸颊娇羞不已 尾巴气鼓鼓地摇 どんな時でも 无论何时 側にいさせて 请让我待在你身边
わたし 妻なので 妻なので 我 是妻子 所以是妻子 そうよ 妻ですの 妻ですの 是啊 我是妻子 所以是是妻子 もっと 妻として 妻として 会更像妻子般 像妻子般 あなた 笑顔にしてみせる 让你展露笑容给你看
だからちょっと 所以就算我的爱 愛が重くてもいいでしょ? 有点沉重也没关系吧? 何でもしちゃうの 我什么都愿意为你做 あなた (あなた) あなた (あなた) だけよ 只爱你 (爱你) 只爱你 (爱你) 一个人
誰にでも優しくしないで 不要对谁都那么温柔 拗ねちゃうかもよ 我可能会闹别扭哦 胸がチクチク お耳垂れちゃう 心口刺刺的 耳朵都耷拉下来了 もっと構って 再多陪陪我吧
だけどそのお人好しさえも 但是就连你那老好人的性格 結局ね 好き! 到头来 我还是喜欢! やっぱキュンキュン お耳ピコピコ 果然还是扑通扑通 耳朵一动一动 そのままでいて 请保持原样吧
誓います 一生一緒よ 我发誓 一辈子都要在一起 ん〜ずっと好き! 嗯~永远喜欢你! 何があっても どんな場所でも 无论发生什么 无论在什么地方 側にいさせて 请让我待在你身边
たまにはゆっくりデートしましょ 偶尔也来一场悠闲的约会吧 ココロふにゃふにゃ不意にドキドキ 心里软绵绵的 不经意地心跳加速 あなたがいれば 只要有你在 いつも幸せ「ぎゅっ!」 就永远幸福地「抱紧!」
ラブラブ・ラブソング LoveLove Love Song ラブラブ・ラブソング LoveLove Love Song ラブラブ・ラブソング LoveLove Love Song
|