まるで御伽の话
marude otogi no hanashi
宛如童话般的故事
终わり迎えた证
owari mukaeta akashi
那迎来结束的证明
长过ぎる旅路から
nagasugiru tabiji kara
是自漫长过头的旅途中
切り出した一节
kiridashita issetsu
摘选而出的一小章节
それはかつてこの地に
sore wa katsute kono chi ni
那是一段短暂旅途的记忆
影を落とした悪を
kage wo otoshita aku wo
承载了
讨ち取りし勇者との
uchitorishi yuusha tono
与勇者一同讨伐
短い旅の记忆
mijikai tabi no kioku
过去为这片大地带来灾害的邪恶势力
物语は终わり
monogatari wa owari
故事画下句点
勇者は眠りにつく
yuusha wa nemuri ni tsuku
勇者就此长眠
穏やかな日常を
odayakana nichijou wo
为这块土地
この地に残して
kono chi ni nokoshite
带来安稳和平的日常
时の流れは无情に
toki no nagare wa mujouni
岁月无情
人を忘れさせる
hito wo wasuresaseru
使人淡忘记忆
そこに生きた轨迹も
soko ni ikita kiseki mo
就连曾经存在于那的痕迹
锖び付いていく
sabitsuiteiku
也逐渐一一锈蚀
それでも君の
soredemo kimi no
即便如此
言葉も愿いも勇気も
kotoba mo negai mo yuuki mo
你的话语 你的心愿 你的勇气
今も确かに私の中で
imamo tashikani watashi no naka de
此刻也实实在在地
生きている
ikiteiru
活在我心里
同じ途を选んだ
onaji michi wo eranda
踏上了同样的旅途
それだけだったはずなのに
soredakedatta hazu nanoni
本以为应该就只是这点小事
いつの间にかどうして
itsunomanika doushite
但在不知不觉间
頬を伝う涙の理由をもっと
hoho wo tsutau namida no wake wo motto
我却更加地想去了解
知りたいんだ
shiritainda
那滑落脸庞的泪水其缘由为何
今更だって
imasaradatte
即便到了现在
共に歩んだ旅路を辿れば
tomoni ayunda tabiji wo tadoreba
当我再次步上过去一同走过的旅途时
そこに君は居なくとも
soko ni kimi wa inakutomo
纵使那里不见你的身影
きっと见つけられる
kitto mitsukerareru
也一定能找寻到你曾经存在的痕迹
物语は続く
monogatari wa tsuduku
故事仍有后续
一人の旅へと発つ
hitori no tabi eto tatsu
我启程只身一人的旅行
立ち寄る街で出会う
tachiyoru machi de deau
在顺道而过的城镇里
人の记忆の中に残る君は
hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
所相遇的人们记忆中的你
相も変わらずお人好しで
aimokawarazu ohitoyoshide
一如往常是个老好人
格好つけてばかりだね
kakkoutsukete bakarida ne
还老是爱耍帅呢
あちらこちらに作ったシンボルは
achirakochira ni tsukutta shinboru wa
设立在各处的象征
胜ち取った平和の证
kachitotta heiwa no akashi
是赢得和平的证明
それすら
soresura
但那些
未来でいつか
miraide itsuka
也不过是
私が一人にならないように
watashi ga hitori ni naranai youni
为了让我在将来不变得孤身一人
あの旅を思い出せるように
ano tabi wo omoidaseru youni
为了有天我能想起那段旅行
残された目印
nokosareta mejirushi
所刻意留下的标志
まるで御伽の话
marude otogi no hanashi
宛如童话般的故事
终わり迎えた证
owari mukaeta akashi
那迎来结束的证明
私を変えた出会い
watashi wo kaeta deai
是改变了我的这次相遇
百分の一の旅路
hyakubun no ichi no tabiji
人生百分之一的旅途
君の勇気をいつか
kimi no yuuki wo itsuka
即便将来有天
风がさらって
kaza ga saratte
风儿会攫走你的勇气
谁の记忆から消えてしまっても
dare no kioku kara kieteshimattemo
自他人记忆中彻底消失
私が未来に连れて行くから
watashi ga mirai ni tsureteiku kara
也会有我将它带向未来
君の手を取った
kimi no te wo totta
牵起你手的那一天
あの日全て始まった
anohi subete hajimatta
便是一切的开端
くだらなくて
kudaranakute
那段无聊至极
思わずふっと笑ってしまうような
omowazu futto waratteshimau youna
不经意便会大笑出来似的
ありふれた时间が今も眩しい
arifureta jikan ga imamo mabushii
寻常时光 此刻也依旧耀眼动人
知りたいんだ
shiritainda
我想要了解
今更だって
imasaradatte
即便到了现在
振り返るとそこにはいつでも
furikaeru to soko niwa itsudemo
只要我一回首 不论何时
优しく微笑みかける
yasashiku hohoemikakeru
那里都会存在
君がいるから
kimi ga iru kara
你温柔微笑的身影
新たな旅の始まりは
aratana tabi no hajimari wa
崭新旅途的起始
君が守り抜いたこの地に
kimi ga mamorinuita kono chi ni
在你守护到底的这块土地上
芽吹いた命と共に
mebuita inochi to tomoni
我将与这些萌芽的生命一同