くるりと潜るよ光る宇宙 あたし一人タイムパラドックス // 转身潜入璀璨宇宙 我一人的时间悖论
無重力で回るよミュージック 会いに向かうよ // 零重力中徜徉的乐曲 现在就去见你呦
今日もたまたま無事生存 一瞬下がる心の体温 // 今天也碰巧幸存 瞬间下降的心之体温
台本倍音みたいな対論 見知らぬキャラ見たそんな態度 // 像剧本对白一样的辩解 如同见到陌生角色的态度
いたいのいたいのとんでけ いつもあたしは外野で見るだけ // 痛苦痛苦飞走吧 我总是冷眼旁观
はじめましてのストーリー あたし素通り // 初次邂逅的物语 我视而不见
それでもあたしは幸せ yeah // 即使如此我也很幸福 耶
それだけではダメなの まだねそんなことじゃダメなの // 只是这样还不行 只是这样的事还不行呀
あたしの名前をちゃんとねえ呼んでくれたら きっと見つかるのかな // 只要你好好地叫我的名字 就一定能找到的吧
めぐり泳いでどこまでもゆくよ // 追溯时光 可以到一切地方哦
逆走している時計のユニオン // 逆转着的时钟联盟
くるりと潜るよ光る宇宙 あたし一人タイムパラドックス // 转身潜入璀璨宇宙 我一人的时间悖论
無重力で回るよミュージック 会いに向かうよ // 零重力中徜徉的乐曲 现在就去见你呦
きらめく世界の真ん中であたしを見つけ出して // 在闪闪发光的世界中心找出我
沈みかけの望むロマンティック叶うといいな ああ // 快要沉没的浪漫愿望 要是能实现就好啦
なにが楽しい可愛いわかんない 〇×△◇みたい // 什么是开心可爱我不懂 就像○✕△◇一样
あたしの内面精一杯 表面上だけだと もういいよ // 我想竭尽全力 虽然只是看上去 已经够了
なんで?ハンデありすぎきらい // 为什么?因为讨厌不利条件太多
ありがと ごめんね もういいかい // 谢谢 抱歉 够了吗
ぷかぷか浮いてるあたしはちゃんとここにいれるのかな // 漂浮不定的我能好好待在这儿吗
あなたと出会えたこと 分かち合えたんだいろんなこと // 与你相遇 跟你分享的各种各样的事
あたしのこと忘れちゃイヤ そばにいて 好きでいてほしいの // 不想你忘记我 待在我身边 一直喜欢我
Hey 体内足んない心のパワー // 嘿 心中能量不足
どこかの湾内流れてゆくただ // 从某个湾内渐渐流逝 不过
好き 嫌い 好き 嫌い // 喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
好き 嫌い 好き 嫌い // 喜欢 讨厌 喜欢 讨厌
めぐる時 もし巻き戻しているの // 循环往复的时间 正在倒带
止まらない音 あなたを探してるの // 永不停止的声音 在寻找着你
好き 好き 好き 好き // 喜欢 喜欢 喜欢 喜欢
ふわりと漂う無重力 あなたの声がしてる // 轻轻漂浮的零重力 回响着你的声音
くるりと潜るよ光る宇宙 あたし一人タイムパラドックス // 转身潜入璀璨宇宙 我一人的时间悖论
無重力で回るよミュージック 会いに向かうよ // 零重力中徜徉的乐曲 现在就去见你呦
きらめく世界の真ん中であたしを見つけ出して // 在闪闪发光的世界中心找出我
沈みかけの望むロマンティック叶うといいな ああ // 快要沉没的浪漫愿望 要是能实现就好啦