汉化果然是门艰难活啊……
有一说一,作者能在一篇(大概?)里面同时遇到这些也是没谁了……
汉化也是一件辛苦的事情。在此感谢每一位汉化者的无私奉献
所以汉化还要精通ps惹
看得出来汉化这些的痛苦程度了,要是我也来的话我也不会碰这些东西{:6_198:}
擬聲詞看到就直接跳過了,不想給自己找麻煩
拟声词这种还是放弃吧,反正也不太会影响观看,基本能脑部出来
真素辛苦厚,感谢汉化组的辛勤付出
英文漫画这种夸张的拟声词好像尤其多{:6_167:}
汉化人表示最讨厌汉化图片,文本还好点。
放鬼畜区(确信):P
老师好会玩梗惹{:6_188:}汉化真的蛮辛苦的,感谢汉化大大们的为爱发电https://img.gamemale.com/album/202408/03/102115fz2ncq4r7cz47o7f.gif
这几种字体对汉化来说的确不太友好,汉化辛苦了
天哪,好辛苦!感谢楼主的努力付出,汉化真不是一个好工作
我觉得拟声词最难了,有时候不翻译放在那或许也可以?反正是拟声的直接能看懂;P
致敬每一位汉化劳斯,因为这玩意确实太麻烦了,自己又啃不来生肉
以前觉得汉化应该挺简单用翻译软件就行 看完楼主发的视频 心疼汉化大大{:6_188:}
汉化大大辛苦了,原来是汉化的背后是这样的情况
笑到B痛,嵌字火葬场是这样的,我要罚你死后下嵌字地狱.jpg;P
哎,看到他们那堆框框,还有拟声词就头痛
汉化面臨的困難的確是不少呢, 汉化群有的問題就更多了:loveliness: