大家更喜欢漫画字体的哪种排版方式
最近不是闲下来了嘛,就试着做做漫画汉化赚点金币{:4_108:}。然后对于嵌字什么的,我就用的我看着比较舒服的方式嵌字了(感觉还是横排的看着顺眼)
不过日漫的剧情走向大多数是从右往左的(就是2←1)方式,而且原漫画的日语也是从右往左竖向排列的,这种横向从左到右的嵌字方式有的小伙伴可能就会看起来不太舒服,所以我就分成了四种方式听听看大家的建议,以后我如果再汉化的话就尽量满足大众的需求。
下面是参考图(可能和在漫画里的效果有点差异)
从左往右符合大众一贯的阅读方式,如果有别的顾虑比方说原画的框形状不满足之类的还是怎么嵌字方便怎么来。 本帖最后由 凯诺斯 于 2026-3-19 22:52 编辑
我个人比较喜欢从左往右吧,这是最习惯的阅读方式{:6_169:} 我一般都是从左往右,反过来的话也行但很不习惯 比较喜欢横排(如果竖排喜欢根据漫画图片顺序,图片从右往左字就从右往左这样 本帖最后由 野生阿努厨 于 2026-3-19 23:01 编辑
其实从上往下的排布是有一定的合理性的,因为漫画的纸张是像A4一样的高度比长度数值更大的,如果字体横排会更加挤压横向上的空间,或者是每读几个字就得换行,不太方便,所以我觉得从上往下排比较好。不过从右往左倒是日本漫画带来的习惯了,个人没什么意见。 个人偏好横排从左到右,不过出于排版等考虑,感觉跟随原作是最优解 本可偏爱横排左到右,顺眼又省力惹 自己是看日漫从右往左看习惯了,加上中国自己的书信也有这样的写法,索性就这样接受了 日漫那种竖式比较习惯,不过其他的也还行吧。 平常上学读书课本都是从左往右横向排的,其他的都是反直觉的 跟随日文原本的排列
如果原文是竖排,那就竖排
如果原文是横排,那就横排
0-0 确实 感觉大家还是比较习惯从左往右吧?不过感觉不如跟着原作来了 原文本怎么来中文就跟着怎么来,如果原文是中文按框的高矮肥瘦决定用英文或日文的排版,3这种实在是太篡改DNA了千万别 按理来说应该是跟随原漫画文字方向来着
以拟声词为例,一部分就是竖排从上到下,依次变小,此时漫画的分镜也是这么画的,用别的排版方式逻辑就不通
不过我觉得,绝大部分的时候影响不大,依着国内习惯即可,横排从左到右 个人偏好从右往左竖排一点,一般而言也会更符合日漫的阅读方向 我觉得从右往左最好,刚好和日漫阅读顺序相符,竖着也比横着更好排版 虽然不怎么看,但感觉都可以 不同类型有不同执行标准 传统开本的出版漫画(以日本为主)跟随传统日语(同时也是汉语)的书写阅读顺序,漫画内容和文字都是右上到左下,竖排 大开本的美漫也习惯中小字号但是横排 气泡边缘留白 到了条漫对字号的限制就逐渐松散 长对话也习惯拆成横排,罗列更顺畅 (btw可能很少有人注意到 漫画里的汉字是黑体 假名则是有衬线的明朝体(等价于宋体)这样区分度更强 可以神奇地让阅读更顺畅{:5_126:} https://img.gamemale.com/album/202508/27/154618wt52fzit25qb9aaf.jpg常规好像都是从上往下 但我还是感觉正常从左往右读的更舒服