I remember
我曾记起
Ooh, how the darkness doubled
黑暗是如何聚拢
I recall
我曾回想
Lightnin'struck itself
雷霆霹雳的景象
I was listenin'
我在观听
Listenin' to the rain
观听着滂沱大雨
I was hearing
我在倾听
Hearing something else
倾听偶尔浮现的往事
Life in the hive puckered up my night
离群巢居 我的午夜甚是孤独
A kiss of death, the embrace of life
与死亡相吻 与生命相拥
Ooh, there I stand 'neath the marquee moon
我驻守在华盖月下
Just waiting
踌躇着
I spoke to a man down at the tracks
我与躺在铁轨上的男人对话
And I asked him
我问他
How he don't go mad
“你可不是疯了?”
He said 他回答道
"Look here junior,don't you be so happy “
听着 年轻人 你不必显得太乐观
And for Heaven's sake,don't you be so sad
" 看在老天有眼 你也不必显得悲观”
Life in the hive puckered up my night
离群巢居 我的午夜甚是孤独
A kiss of death, the embrace of life
与死亡相吻 与生命相拥
Ooh, there I stand 'neath the marquee moon
我驻守在华盖月下
Hesitating
迟疑着
Well a Cadillac
一辆凯迪拉克
It pulled out of the graveyard
缓缓驶出了坟场
Pulled up to me
停在我身旁
All they said "get in"("get in")
车上的人唤我上车
Then the Cadillac
而后这辆车
It puttered back into the graveyard
再次开回了坟场
Me
而我呢
I got out again
却又回到了刚开始
Life in the hive puckered up my night
离群巢居 我的午夜甚是孤独
A kiss of death, the embrace of life
与死亡相吻 与生命相拥
Ooh, there I stand 'neath the marquee moon
我驻守在华盖月下
I ain't waiting,uh-uh
豁达了
(Instrumental 4:26-9:14)
Enjoy I remember
我曾记起
How the darkness doubled
黑暗是如何团团聚拢
I recall
我曾回想
Lightnin'struck itself
雷霆霹雳的景象
I was listenin'
我在观听
Listenin' to the rain
观听着滂沱大雨
I was hearing
我在倾听
Hearing something else
倾听偶尔浮现的往事 |